|
Subject: commit error Newsgroups: gmane.comp.web.zope.plone.internationalization Date: 2005-09-13 02:26:51 GMT (3 years, 42 weeks, 2 days, 3 hours and 15 minutes ago) I get the latest versions of .po file this morning and I have "internal server error" when I commit the plone-zh-hk.po file. Is it the server side problem? Or can anyone help me to commit the attached file? Thanks much Arthur
# Translation of plone.pot to Chinese (Hongkong)
# Arthur Chan <arthur-EbfpLs7oSA1BDgjK7y7TUQ <at> public.gmane.org>, 2003-2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plone 2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-11 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 10:00+0800\n"
"Last-Translator: Arthur Chan (ccube) <arthur-EbfpLs7oSA1BDgjK7y7TUQ <at> public.gmane.org>\n"
"Language-Team: Plone i18n <plone-i18n-5NWGOfrQmneRv+LV9MX5uipxlwaOVQ5f <at> public.gmane.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language-Code: zh-hk\n"
"Language-Name: Chinese(HongKong)\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 big5\n"
"Domain: plone\n"
#: plone_scripts/folder_delete.cpy:49
msgid "${itemCount} items have been deleted."
msgstr "${itemCount} 已被åªé¤."
#. Default: "${monthname} ${year}"
#: plone_portlets/portlet_calendar.pt plone_templates/calendar_macros.pt
msgid "${monthname} ${year}"
msgstr "${monthname} ${year}"
#: plone_scripts/folder_delete.cpy:46
msgid "${titles} have been deleted."
msgstr "${titles} 已被åªé¤."
#: plone_scripts/object_copy.cpy:33
msgid "${title} copied."
msgstr "${title} å·²è¤è£½."
#: plone_scripts/object_cut.cpy:33
msgid "${title} cut."
msgstr "${title} åªä¸."
#: plone_scripts/addtoFavorites.py:36
msgid "${title} has been added to your Favorites."
msgstr "${title} å·²å å
¥ä½ çææ."
#: plone_scripts/object_delete.cpy:20
msgid "${title} has been deleted."
msgstr "${title} 已被åªé¤."
#: plone_scripts/object_copy.cpy:29
msgid "${title} is not copyable."
msgstr "${title} ä¸è½è¤è£½."
#: plone_scripts/object_cut.cpy:29
msgid "${title} is not moveable."
msgstr "${title} ä¸è½è½ç§»."
# portal type description of type with title:
#. Default: "A boolean criterion"
#: portal type description of with Boolean Criterion
msgid "A boolean criterion"
msgstr "äºå
æ¢ä»¶."
# portal type description of type with title:
#. Default: "A criterion that searches for the currently logged in user's id"
#: portal type description of with Current Author Criterion
msgid "A criterion that searches for the currently logged in user's id"
msgstr "ç®åå·²ç»å
¥ç¨æ¶å稱æ¢ä»¶"
# portal type description of type with title:
#. Default: "A date range criterion"
#: portal type description of with Date Range Criterion
msgid "A date range criterion"
msgstr "æ¥æç¯åæ¢ä»¶"
# portal type description of type with title:
#. Default: "A folder suitable for holding a very large number of items"
#: portal type description of with Large Folder
msgid "A folder suitable for holding a very large number of items"
msgstr "é©å忾大éé
ç®çæä»¶å¤¾"
# Description for Folder type
# portal type description of type with title:
#. Default: "A folder which can contain other items."
#: portal type description of with Folder
msgid "A folder which can contain other items."
msgstr "Plone æä»¶å¤¾å¯ä»¥å®ç¾©å人åç '檢è¦'. æè
æ²æå®ç¾©, å°±å¦åä¸è¬ä½æ¥ç³»çµ±æä»¶å¤¾è¬ååº."
# portal type description of type with title:
#. Default: "A link to an internal or external resource."
#: portal type description of with Link
msgid "A link to an internal or external resource."
msgstr "é£çµè³å
§é¨æå¤çè³æº."
# portal type description of type with title:
#. Default: "A list criterion"
#: portal type description of with List Criterion
msgid "A list criterion"
msgstr "åçæ¢ä»¶"
# portal type description of type with title:
#. Default: "A page in the portal, which can contain rich text."
#: portal type description of with Page
msgid "A page in the portal, which can contain rich text."
msgstr "ç¶²ç«ä¸çç¶²é ,å¯åæ¾è±å¯ææ¬(rich text)."
# portal type description of type with title:
#. Default: "A path criterion"
#: portal type description of with Path Criterion
msgid "A path criterion"
msgstr "ç®éè·¯å¾æ¢ä»¶"
# portal type description of type with title:
#. Default: "A placeholder item linking to a favorite object in the portal."
#: portal type description of with Favorite
msgid "A placeholder item linking to a favorite object in the portal."
msgstr "ç¶²ç«ä¸ææç©ä»¶é£çµçåæ¾è."
# portal type description of type with title:
#. Default: "A portal_types criterion"
#: portal type description of with Portal Types Criterion
msgid "A portal_types criterion"
msgstr "ç¶²ç«é¡å¥æ¢ä»¶"
# portal type description of type with title:
#. Default: "A reference criterion"
#: portal type description of with Reference Criterion
msgid "A reference criterion"
msgstr "éè¯æ¢ä»¶"
# portal type description of type with title:
#. Default: "A relative date criterion"
#: portal type description of with Friendly Date Criteria
msgid "A relative date criterion"
msgstr "ç¸å°æ¥ææ¢ä»¶"
# portal type description of type with title:
#. Default: "A selection criterion"
#: portal type description of with Selection Criterion
msgid "A selection criterion"
msgstr "鏿忢件"
# portal type description of type with title:
#. Default: "A simple int criterion"
#: portal type description of with Simple Int Criterion
msgid "A simple int criterion"
msgstr "ç°¡å®æ´æ¸æ¢ä»¶"
# portal type description of type with title:
#. Default: "A simple string criterion"
#: portal type description of with Simple String Criterion
msgid "A simple string criterion"
msgstr "ç°¡å®å串æ¢ä»¶"
# portal type description of type with title:
#. Default: "A sort criterion"
#: portal type description of with Sort Criterion
msgid "A sort criterion"
msgstr "æåºæ¢ä»¶"
# controlpanel category-id:
#. Default: "ATCT Setup"
#: controlpanel ATContentTypes
msgid "ATCT Setup"
msgstr "ATå
§å®¹é¡å¥(ATCT)è¨å®"
#. Default: "Accessibility"
#: action defined in portal_actions
msgid "Accessibility"
msgstr "å¯è¨ªåæ§"
#. Used as dynamically generated button label
#. Used if only one type is available as in smart folders
#. Default: "Add ${type}"
#: plone_forms/folder_factories.pt plone_templates/folder_contents.pt
msgid "Add ${type}"
msgstr "æ°å¢ ${type}"
# Control Panel Header
# controlpanel category-id:
#. Default: "Add-on Product Configuration"
#: controlpanel Products
msgid "Add-on Product Configuration"
msgstr "éå ç¢åè¨å®"
# Control Panel Item
# action_icon id:
# product_icon.gif, category:
#. Default: "Add/Remove Products"
#: action_icon product_icon.gif controlpanel
msgid "Add/Remove Products"
msgstr "æ°å¢/ç§»é¤ç¢å"
# action_icon id:
# favorite_icon.gif, category:
#. Default: "AddToFavorites"
#: action_icon favorite_icon.gif plone
msgid "AddToFavorites"
msgstr "å å°ææ"
# index description of index:
#. Default: "All items publicly available on a certain date"
#: index description of effectiveRange
msgid "All items publicly available on a certain date"
msgstr "ææé
ç®å°å¨æå®æ¥æå
¬éçæ"
# Description for News Item type
# portal type description of type with title:
#. Default: "An announcement that will show up on the news portlet and in the news listing."
#: portal type description of with News Item
msgid "An announcement that will show up on the news portlet and in the news listing."
msgstr "ææ°æ¶æ¯é
ç®å
å«ç°¡çæåå䏿¨é¡, å¯ä»¥é¸ææ§å ä¸æè¿°."
# portal type description of type with title:
#. Default: "An automatically updated stored search that can be used to display items matching criteria you specify."
#: portal type description of with Smart Folder
msgid "An automatically updated stored search that can be used to display items matching criteria you specify."
msgstr "èªåæ´æ°åæ¾é
ç®çæå°, å¯ä»¥ç¨ä¾é¡¯ç¤ºç¬¦åæ¨æå®æ¢ä»¶çé
ç®."
# Description for File type
# portal type description of type with title:
# File
#. Default: "An external file uploaded to the portal."
#: portal type description of with
msgid "An external file uploaded to the portal."
msgstr "æªæ¡ç©ä»¶å¯ä»¥å
å«ä»»æå¯ä¸è¼çæªæ¡."
# Description for Image type
# portal type description of type with title:
#. Default: "An image, which can be referenced in documents or displayed in an album."
#: portal type description of with Image
msgid "An image, which can be referenced in documents or displayed in an album."
msgstr "ä¸ååå, å¯è¢«æä»¶éè¯ææ¾å¨ç¸ç°¿å
§."
# index description of index:
#. Default: "An item's title transformed for sorting"
#: index description of sortable_title
msgid "An item's title transformed for sorting"
msgstr "é
ç®é¡ç®è½æçºæåº"
# index description of index:
# metadata description of metadata:
#. Default: "An item's type (e.g. Event)"
#: index description of Type metadata
msgid "An item's type (e.g. Event)"
msgstr "é
ç®é¡å¥ (ä¾: äºä»¶)"
# index description of index:
# metadata description of metadata:
#. Default: "An item's workflow state (e.g.published)"
#: index description of review_state metadata
msgid "An item's workflow state (e.g.published)"
msgstr "é
ç®çæµç¨çæ
(ä¾: å·²ç¼ä½)"
# criterion description of crterion:
#. Default: "Boolean (True/False)"
#: criterion description of ATBooleanCriterion
msgid "Boolean (True/False)"
msgstr "äºå
(æ¯/å¦)"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Boolean Criterion"
#: portal type title of with A boolean criterion
msgid "Boolean Criterion"
msgstr "äºå
æ¢ä»¶"
msgid "Browse"
msgstr "ç覽"
# action_icon id:
# lock_icon.gif, category:
#. Default: "Change Password"
#: action_icon lock_icon.gif controlpanel
msgid "Change Password"
msgstr "è®æ´å¯ç¢¼"
#. Default: "Change State"
#: action defined in portal_actions
msgid "Change State"
msgstr "è®æ´çæ
"
#: plone_prefs/prefs_user_manage.cpy:43
msgid "Changes applied."
msgstr "è®æ´å·²çæ."
msgid "Changes made."
msgstr "å·²è®æ´"
msgid "Changes saved."
msgstr "è®æ´å·²å²å."
msgid "Changes to criteria saved."
msgstr "æ¢ä»¶è¨å®æ¹è®å·²å²å."
msgid "Comment"
msgstr "æè¦"
#. Default: "Contact"
#: action defined in portal_actions
msgid "Contact"
msgstr "é£çµ¡"
#. Used as title of the folder_contents form
#. Default: "Contained Smart Folders:"
#: ATContentTypes/atct_topic_subtopics.pt
msgid "Contained Smart Folders:"
msgstr "å
å«è°ææä»¶å¤¾:"
msgid "Content has been changed."
msgstr "å
§å®¹å·²ç¶æ¹è®."
msgid "Content properties have been saved."
msgstr "å
§å®¹å±¬æ§å·²ç¶åæª."
msgid "Content publishing information has been saved."
msgstr "å
§å®¹ç¼ä½è³è¨å·²ç¶åæª."
#. Default: "Contents"
#: action defined in portal_actions
msgid "Contents"
msgstr "å
§å®¹"
#. Default: "Copy"
#: action defined in portal_actions
msgid "Copy"
msgstr "è¤è£½"
# index friendly name of index:
# metadata friendly name of metadata:
#. Default: "Creation Date"
#: index friendly name of created metadata CreationDate
msgid "Creation Date"
msgstr "å»ºç«æ¥æ"
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "CreationDate"
#: metadata id with friendly Creation Date
msgid "CreationDate"
msgstr "å»ºç«æ¥æ"
# index id with index friendly name:
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "Creator"
#: index id with friendly metadata
msgid "Creator"
msgstr "建ç«è
"
#. Default: "Criteria"
#: type action defined on Smart Folder
msgid "Criteria"
msgstr "æ¢ä»¶"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Current Author Criterion"
#: portal type title of with A criterion that searches for the currently
#: logged in user's id
msgid "Current Author Criterion"
msgstr "ç®åç¨æ¶æ¢ä»¶"
#. Default: "Cut"
#: action defined in portal_actions
msgid "Cut"
msgstr "åªä¸"
# index id with index friendly name:
#. Default: "Date"
#: index id with friendly Modification Date (duplicate)
msgid "Date"
msgstr "æ¥æ"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Date Range Criterion"
#: portal type title of with A date range criterion
msgid "Date Range Criterion"
msgstr "æ¥æç¯åæ¢ä»¶"
# criterion description of crterion:
#. Default: "Date range"
#: criterion description of ATDateRangeCriterion
msgid "Date range"
msgstr "æ¥æç¯å"
# index friendly name of index:
#. Default: "Default Page"
#: index friendly name of is_default_page
msgid "Default Page"
msgstr "é è¨é é¢"
#. Default: "Delete"
#: action defined in portal_actions
msgid "Delete"
msgstr "åªé¤"
# index id with index friendly name:
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "Description"
#: index id with friendly metadata
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
#. tab
#: plone.org
msgid "Development"
msgstr "ç¼å±"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Discussion Item"
#: portal type title of with Discussion Items are documents which reply to
#: other content.They should *not* be addable through the standard
#: 'folder_factories' interface.
msgid "Discussion Item"
msgstr "è¨è«é
ç®"
# portal type description of type with title:
#. Default: "Discussion Items are documents which reply to other content.They should *not* be addable through the standard 'folder_factories' interface."
#: portal type description of with Discussion Item
msgid "Discussion Items are documents which reply to other content.They should *not* be addable through the standard 'folder_factories' interface."
msgstr "è¨è«é
ç®æ¯åæå
¶ä»å
§å®¹çæä»¶. å®å*ä¸*è½å¨æ¨æºæä»¶å¤¾ä»é¢ä¸è¢«æ°å¢."
#. tab
#: plone.org
msgid "Documentation"
msgstr "ç¶²é "
msgid "Does not match current password."
msgstr "åç¾æå¯ç¢¼ä¸å»åï¼"
# type action defined on File
#. Default: "Download"
#: type action defined on Image
msgid "Download"
msgstr "ä¸è¼"
#. Default: "Edit"
#: type action defined on Page Event Favorite
msgid "Edit"
msgstr "ä¿®æ¹"
# Action icon title for External Editor
#. Default: "Edit this file in an external application (Requires Zope ExternalEditor installed)"
#: action defined in portal_actions
msgid "Edit this file in an external application (Requires Zope ExternalEditor installed)"
msgstr "使ç¨å¤æè»ä»¶ä¿®æ¹éæªæ¡ï¼éè¦å®è£Zope ExternalEditor)"
# index friendly name of index:
# metadata friendly name of metadata:
#. Default: "Effective Date"
#: index friendly name of effective metadata EffectiveDate
msgid "Effective Date"
msgstr "æææ¥æ"
# index friendly name of index:
#. Default: "Effective Range"
#: index friendly name of effectiveRange
msgid "Effective Range"
msgstr "æææ¥æ"
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "EffectiveDate"
#: metadata id with friendly Effective Date
msgid "EffectiveDate"
msgstr "æææ¥æ"
msgid "Enabling cookies"
msgstr "éå cookies"
# index friendly name of index:
# metadata friendly name of metadata:
#. Default: "End Date"
#: index friendly name of end metadata
msgid "End Date"
msgstr "çµææ¥æ"
# Control Panel Item
# action_icon id:
# error_log_icon.gif, category:
#. Default: "Error Log"
#: action_icon error_log_icon.gif controlpanel
msgid "Error Log"
msgstr "é¯èª¤è¨é"
msgid "Error saving event."
msgstr "é¯èª¤å²åäºä»¶."
# portal type title of type with description:
# Information about an upcoming event, which can be displayed in the calendar.
#. Default: "Event"
#: portal type title of with Information about an upcoming event
msgid "Event"
msgstr "äºä»¶"
msgid "Event changes saved."
msgstr "äºä»¶é
ç®çè®æ´ç¶å·²å²å."
msgid "Event has been created."
msgstr "已建ç«äºä»¶."
# portal-tab
# portal-tab
msgid "Events"
msgstr "äºä»¶"
# index friendly name of index:
# metadata friendly name of metadata:
#. Default: "Expiration Date"
#: index friendly name of expires metadata ExpirationDate
msgid "Expiration Date"
msgstr "ç¡ææ¥æ"
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "ExpirationDate"
#: metadata id with friendly Expiration Date
msgid "ExpirationDate"
msgstr "ç¡ææ¥æ"
#. Default: "External Edit"
#: type action defined on Discussion Item Page Event
msgid "External Edit"
msgstr "å¤é¨ç·¨è¼¯"
# action_icon id:
# extedit_icon.gif, category:
#. Default: "ExternalEdit"
#: action_icon extedit_icon.gif plone
msgid "ExternalEdit"
msgstr "å¤é¨ç·¨è¼¯"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Favorite"
#: portal type title of with A placeholder item linking to a favorite object
#: in the portal.
msgid "Favorite"
msgstr "ææ"
msgid "Favorite changes saved."
msgstr "å好æ¹è®ç¶å·²å²å."
msgid "Favorite has been created."
msgstr "已建ç«å好æ¸ç±¤."
# portal type title of type with description:
# An external file uploaded to the portal.
#. Default: "File"
#: portal type title of with An external
msgid "File"
msgstr "æªæ¡"
msgid "File changes saved."
msgstr "æªæ¡é
ç®çè®æ´ç¶å·²å²å."
msgid "File has been created."
msgstr "å·²å»ºç«æªæ¡."
# index description of index:
#. Default: "Find items related to the selected items"
#: index description of getRawRelatedItems
msgid "Find items related to the selected items"
msgstr "æ¾å°åå·²é¸é
ç®æéçé
ç®"
# index description of index:
#. Default: "Find items that are the default view for their containing folder."
#: index description of is_default_page
msgid "Find items that are the default view for their containing folder."
msgstr "卿¾åºå¨å
¶æä»¶å¤¾æçºé è¨æª¢è¦çé
ç®."
# index description of index:
#. Default: "Find items that can contain other objects"
#: index description of is_folderish
msgid "Find items that can contain other objects"
msgstr "æ¾åºå¯è£æå
¶å®ç©ä»¶çé
ç®"
# action_icon id:
# icon_flip_horizontal.png, category:
#. Default: "Flip horizontal"
#: action_icon icon_flip_horizontal.png plone
msgid "Flip horizontal"
msgstr "æ°´å¹³åè½"
# action_icon id:
# icon_flip_vertical.png, category:
#. Default: "Flip vertical"
#: action_icon icon_flip_vertical.png plone
msgid "Flip vertical"
msgstr "åç´åè½"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Folder"
#: portal type title of with A folder which can contain other items.
msgid "Folder"
msgstr "æä»¶å¤¾"
#. Default: "Folder Listing"
#: type action defined on Folder Large Smart
msgid "Folder Listing"
msgstr "æä»¶å¤¾åå®"
msgid "Folder added"
msgstr "å·²å¢å æä»¶å¤¾"
msgid "Folder changes saved."
msgstr "æä»¶å¤¾é
ç®çè®æ´ç¶å·²å²å."
#. Default: "Folder contents"
#: type action defined on TempFolder
msgid "Folder contents"
msgstr "æä»¶å¤¾å
§å®¹"
msgid "Folder has been created."
msgstr "å·²å»ºç«æä»¶å¤¾."
#. Default: "Folder view"
#: type action defined on Plone Site
msgid "Folder view"
msgstr "æä»¶å¤¾æª¢è¦"
# index friendly name of index:
#. Default: "Folder-like"
#: index friendly name of is_folderish
msgid "Folder-like"
msgstr "æä»¶å¤¾é¡"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Friendly Date Criteria"
#: portal type title of with A relative date criterion
msgid "Friendly Date Criteria"
msgstr "ååæ¥ææ¢ä»¶"
#: plone_prefs/prefs_group_edit.py:19
msgid "Group ${name} has been added."
msgstr "${name} 群çµå·²è¢«æ°å¢."
#: plone_prefs/prefs_group_modify.cpy:35
msgid "Group ${name} has been deleted."
msgstr "${name} 群çµå·²è¢«åªé¤."
msgid "Groups"
msgstr "çµå¥"
#: plone_prefs/prefs_group_modify.cpy:31
msgid "Groups ${names} have been deleted."
msgstr "${names} 群çµå·²è¢«åªé¤."
#. Default: "History"
#: type action defined on Page Event News Item
msgid "History"
msgstr "æ·å²"
#. Default: "Home"
#: action defined in portal_actions
msgid "Home"
msgstr "é¦é "
# portal type title of type with description:
# An image, which can be referenced in documents or displayed in an album.
#. Default: "Image"
#: portal type title of with An image
msgid "Image"
msgstr "åå"
msgid "Image changes saved."
msgstr "ååæ¹è®ç¶å·²å²å."
msgid "Image has been created."
msgstr "已建ç«åå."
# Description for Event type
# portal type description of type with title:
#. Default: "Information about an upcoming event, which can be displayed in the calendar."
#: portal type description of with Event
msgid "Information about an upcoming event, which can be displayed in the calendar."
msgstr "äºä»¶æ¯ç¨å¨è¡äºæä¸çç©ä»¶, å¦ååé¡ç®é裡, 主é¡å¼æ¥è©¢çææ."
msgid "Input is required but no input given."
msgstr "å¿
é 輸å
¥ä¸äºæ±è¥¿, 使²æä»»ä½è³æ."
msgid "Insufficient privileges"
msgstr "æ¬éä¸è¶³"
# criterion description of crterion:
#. Default: "Integer value or range"
#: criterion description of ATSimpleIntCriterion
msgid "Integer value or range"
msgstr "æ´æ¸å¼æç¯å"
# index friendly name of index:
#. Default: "Internal Security"
#: index friendly name of allowedRolesAndUsers
msgid "Internal Security"
msgstr "å
§é¨å®å
¨"
# index friendly name of index:
# metadata friendly name of metadata:
#. Default: "Item Type"
#: index friendly name of Type metadata
msgid "Item Type"
msgstr "é
ç®é¡å¥"
# index friendly name of index:
#. Default: "Item Type (internal)"
#: index friendly name of portal_type
msgid "Item Type (internal)"
msgstr "é
ç®é¡å¥ (å
§é¨)"
msgid "Item's position has changed."
msgstr "é
ç®ä½ç½®å·²æ¹è®."
msgid "Item(s) copied."
msgstr "åé
ç®è¤è£½å®æ."
msgid "Item(s) cut."
msgstr "é
ç®(s)åªä¸(cut)."
msgid "Item(s) pasted."
msgstr "å·²è¤è£½é
ç®."
msgid "Item(s) renamed."
msgstr "é
ç®å·²æ¹å."
#. Default: "Join"
#: action defined in portal_registration
msgid "Join"
msgstr "註å"
# index friendly name of index:
# metadata friendly name of metadata:
#. Default: "Keywords"
#: index friendly name of Subject metadata
msgid "Keywords"
msgstr "ééµå"
#: plone_scripts/availableLanguages.py:158
msgid "Language neutral (site default)"
msgstr "䏿å®èªè¨(ç¶²ç«é è¨)"
# portal type title of type with description:
# A folder suitable for holding a very large number of items
#. Default: "Large Folder"
#: portal type title of with A folder suitable for holding a very large
msgid "Large Folder"
msgstr "大åæä»¶å¤¾"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Link"
#: portal type title of with A link to an internal or external resource.
msgid "Link"
msgstr "飿¥"
msgid "Link changes saved."
msgstr "é£çµæ¹è®ç¶å·²å²å."
msgid "Link has been created."
msgstr "已建ç«é£çµ."
# portal type title of type with description:
#. Default: "List Criterion"
#: portal type title of with A list criterion
msgid "List Criterion"
msgstr "åçæ¢ä»¶"
# criterion description of crterion:
#. Default: "List of values"
#: criterion description of ATListCriterion
msgid "List of values"
msgstr "ä¸åæ¸å¼"
#. Default: "Local Roles"
#: type action defined on TempFolder
msgid "Local Roles"
msgstr "ååè§è²"
msgid "Local Roles changed."
msgstr "æ¬åèº«ä»½å·²è®æ´."
# index friendly name of index:
# metadata friendly name of metadata:
#. Default: "Location"
#: index friendly name of path metadata location
msgid "Location"
msgstr "ä½ç½®"
# criterion description of crterion:
#. Default: "Location in portal"
#: criterion description of ATPathCriterion
msgid "Location in portal"
msgstr "ç¶²ç«å
§çä½ç½®"
#. Default: "Log in"
#: action defined in portal_membership
msgid "Log in"
msgstr "ç»å
¥"
#. Default: "Log out"
#: action defined in portal_membership
msgid "Log out"
msgstr "ç»åº"
msgid "Login successful"
msgstr "ç»å
¥æå"
msgid "Login unsuccessful"
msgstr "ç»å
¥å¤±æ"
msgid "Mail Host Updated"
msgstr "Mail Host å·²æ´æ°"
# Control Panel Item
# action_icon id:
# mail_icon.gif, category:
#. Default: "Mail Settings"
#: action_icon mail_icon.gif controlpanel
msgid "Mail Settings"
msgstr "é»éµè¨å®"
msgid "Mail sent."
msgstr "å·²å¯åºé»éµ."
msgid "Mail your password"
msgstr "å¯åºæ¨çå¯ç¢¼"
# workflow action defined in plone_workflow, title:
# new state:
# workflow action defined in folder_workflow, title:
#. Default: "Make private"
#: workflow action defined in plone_workflow Member makes content private new
#: folder_workflow
msgid "Make private"
msgstr "è¨çºç§æ"
# workflow action defined in plone_workflow, title:
# new state:
# workflow action defined in folder_workflow, title:
#. Default: "Make visible"
#: workflow action defined in plone_workflow Member makes content visible new
#: folder_workflow
msgid "Make visible"
msgstr "è¨çºå¯æª¢è¦"
#. Default: "Manage members"
#: action defined in portal_membership
msgid "Manage members"
msgstr "管çæå¡"
msgid "Manager"
msgstr "管çå¡"
msgid "Member"
msgstr "æå¡"
# Member Preferences Header
# controlpanel category-id:
#. Default: "Member Preferences"
#: controlpanel Member
msgid "Member Preferences"
msgstr "æå¡å好"
# workflow transition defined in plone_workflow, id:
# new state:
# workflow transition defined in folder_workflow, id:
#. Default: "Member makes content private"
#: workflow transition defined in plone_workflow hide new private
#: folder_workflow
msgid "Member makes content private"
msgstr "æå¡è¨å®å
§å®¹çºç§æ"
# workflow transition defined in plone_workflow, id:
# new state:
# workflow transition defined in folder_workflow, id:
#. Default: "Member makes content visible"
#: workflow transition defined in plone_workflow show new visible
#: folder_workflow
msgid "Member makes content visible"
msgstr "æå¡è¨å®å
§å®¹çºå¯è¦"
# workflow transition defined in plone_workflow, id:
# new state:
#. Default: "Member requests publishing"
#: workflow transition defined in plone_workflow submit new pending
msgid "Member requests publishing"
msgstr "æå¡è¦æ±ç¼ä½"
# workflow transition defined in plone_workflow, id:
# new state:
# workflow transition defined in folder_workflow, id:
#. Default: "Member retracts submission"
#: workflow transition defined in plone_workflow retract new visible
#: folder_workflow
msgid "Member retracts submission"
msgstr "æå¡æ¶åæäº¤"
msgid "Member with this email address already exists."
msgstr "æ¤é»éµå°å已被å
¶ä»æå¡ä½¿ç¨."
# portal-tab
# portal-tab
msgid "Members"
msgstr "æå¡"
# index friendly name of index:
# metadata friendly name of metadata:
#. Default: "Modification Date"
#: index friendly name of modified metadata ModificationDate
msgid "Modification Date"
msgstr "ä¿®æ¹æ¥æ"
# index friendly name of index:
#. Default: "Modification Date (duplicate)"
#: index friendly name of Date
msgid "Modification Date (duplicate)"
msgstr "ä¿®æ¹æ¥æ (éè¤)"
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "ModificationDate"
#: metadata id with friendly Modification Date
msgid "ModificationDate"
msgstr "ä¿®æ¹æ¥æ"
#. Default: "My Folder"
#: action defined in portal_membership
msgid "My Folder"
msgstr "æçæä»¶å¤¾"
# Control Panel Item
# action_icon id:
# navigation_icon.gif, category:
#. Default: "Navigation Settings"
#: action_icon navigation_icon.gif controlpanel
msgid "Navigation Settings"
msgstr "å°è¦½è¨å®"
#. Default: "New..."
#: type action defined on TempFolder Smart Folder
msgid "New..."
msgstr "æ°..."
# portal-tab
# portal-tab
msgid "News"
msgstr "ææ°æ¶æ¯"
# portal type title of type with description:
#. Default: "News Item"
#: portal type title of with An announcement that will show up on the news
#: portlet and in listing.
msgid "News Item"
msgstr "ææ°æ¶æ¯"
msgid "News Item has been created."
msgstr "å·²å»ºç«ææ°æ¶æ¯."
msgid "News item changes saved."
msgstr "ææ°æ¶æ¯é
ç®çè®æ´ç¶å·²å²å."
msgid "No"
msgstr "å¦"
msgid "No change"
msgstr "éåæ¹è®"
#: plone_scripts/folder_copy.cpy:20
msgid "One or more items not copyable."
msgstr "ä¸åæå¤åé
ç®ç¡æ³è¤è£½."
#: plone_scripts/folder_cut.cpy:20
msgid "One or more items not moveable."
msgstr "䏿å¤åé
ç®ç¡æ³æ¬ç§»."
#: plone_scripts/folder_copy.cpy:23
msgid "One or more selected items is no longer available."
msgstr "ä¸åæå¤åå·²é¸é
ç®å·²ç¶ç¡æ."
# index friendly name of index:
#. Default: "Order in folder"
#: index friendly name of getObjPositionInParent
msgid "Order in folder"
msgstr "卿件夾䏿¬¡åº"
msgid "Owner"
msgstr "ææè
"
msgid "Ownership"
msgstr "æææ¬"
msgid "Ownership has been changed."
msgstr "æææ¬å·²ç¶è®æ´."
# portal type title of type with description:
# A page in the portal, which can contain rich text.
#. Default: "Page"
#: portal type title of with A page in the
msgid "Page"
msgstr "é é¢"
msgid "Password change was canceled."
msgstr "已忶å¯ç¢¼æ¹è®."
msgid "Password changed."
msgstr "å¯ç¢¼å·²è®æ´ï¼"
msgid "Passwords do not match."
msgstr "å¯ç¢¼ä¸ç¬¦."
#. Default: "Paste"
#: action defined in portal_actions
msgid "Paste"
msgstr "è²¼ä¸"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Path Criterion"
#: portal type title of with A path criterion
msgid "Path Criterion"
msgstr "è·¯å¾æ¢ä»¶"
# workflow state defined in plone_workflow, id:
#. Default: "Pending"
#: workflow state defined in plone_workflow pending
msgid "Pending"
msgstr "å¾
審"
#: plone_scripts/object_copy.cpy:22
msgid "Permission denied to copy ${title}."
msgstr "æ²æè¤è£½ ${title} æ¬é."
#: plone_scripts/object_cut.cpy:22
msgid "Permission denied to cut ${title}."
msgstr "æ²æåªä¸ ${title} æ¬é."
# Personal Preferences Item
# action_icon id:
# user.gif, category:
#. Default: "Personal Preferences"
#: action_icon user.gif controlpanel
msgid "Personal Preferences"
msgstr "å人å好"
# dynamic view name template atct_album_view on type:
#. Default: "Photo Album View"
#: dynamic view name template atct_album_view on Folder Large Plone Topic
msgid "Photo Album View"
msgstr "ç¸ç°¿æª¢è¦"
msgid "Please correct the indicated errors."
msgstr "è«æ´æ£å·²æåºçé¯èª¤."
msgid "Please enter a valid date and time."
msgstr "è«è¼¸å
¥ææçæ¥æåæé."
msgid "Please select one or more items to copy."
msgstr "è«é¸æè¤è£½(copy)ä¸çæå¤çé
ç®."
msgid "Please select one or more items to cut."
msgstr "è«é¸æåªä¸(cut)ä¸åæå¤åé
ç®."
msgid "Please select one or more items to delete."
msgstr "è«é¸æåªé¤ä¸åæå¤åé
ç®."
msgid "Please select one or more items to rename."
msgstr "è«é¸æä¸åæå¤åé
ç®ä»¥è®æ´å稱."
msgid "Please sign in"
msgstr "è«ç»å
¥"
# Control Panel Header
# controlpanel category-id:
#. Default: "Plone Configuration"
#: controlpanel Plone
msgid "Plone Configuration"
msgstr "Plone è¨å®"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Plone Site"
#: portal type title of with The portal_type for the root object in a Plone
#: system.
msgid "Plone Site"
msgstr "Plone ç¶²ç«"
msgid "Plone setup changes have been saved."
msgstr "Plone 系統è¨å®çè®æ´å·²ç¶åæª."
# Control Panel Item
# action_icon id:
# logoIcon.gif, category:
#. Default: "Portal Settings"
#: action_icon logoIcon.gif controlpanel
msgid "Portal Settings"
msgstr "Portal è¨å®"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Portal Types Criterion"
#: portal type title of with A portal_types criterion
msgid "Portal Types Criterion"
msgstr "ç¶²ç«é¡å¥æ¢ä»¶"
msgid "Portal reconfigured."
msgstr "å·²åè¨å®Portal."
msgid "Portal skin updated"
msgstr "å·²æ´æ°Portal é¡¯ç¤ºé¢¨æ ¼."
#. Default: "Preferences"
#: action defined in portal_membership
msgid "Preferences"
msgstr "å人å好è¨å®"
# action_icon id:
# print_icon.gif, category:
#. Default: "Print"
#: action_icon print_icon.gif plone
msgid "Print"
msgstr "åå°"
# Action icon title for Print
#. Default: "Print this page"
#: action defined in portal_actions
msgid "Print this page"
msgstr "å°åºæ¤é "
# workflow state defined in plone_workflow, id:
# workflow state defined in folder_workflow, id:
#. Default: "Private"
#: workflow state defined in plone_workflow private folder_workflow
msgid "Private"
msgstr "ç§æ"
#. Default: "Properties"
#: type action defined on Page Event Favorite
msgid "Properties"
msgstr "屬æ§"
# workflow state defined in plone_workflow, id:
# workflow state defined in folder_workflow, id:
#. Default: "Public Draft"
#: workflow state defined in plone_workflow visible folder_workflow
msgid "Public Draft"
msgstr "å
¬éè稿"
msgid "Publicize"
msgstr "å
Ž"
# workflow action defined in plone_workflow, title:
# new state:
# workflow action defined in folder_workflow, title:
#. Default: "Publish"
#: workflow action defined in plone_workflow Reviewer publishes content new
#: published folder_workflow
msgid "Publish"
msgstr "ç¼ä½"
# workflow state defined in plone_workflow, id:
# workflow state defined in folder_workflow, id:
#. Default: "Published"
#: workflow state defined in plone_workflow published folder_workflow
msgid "Published"
msgstr "å·²ç¼ä½"
# Action icon title for RSS
#. Default: "RSS feed of this listing"
#: action defined in portal_actions
msgid "RSS feed of this listing"
msgstr "éæä»¶å¤¾ç RSS"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Reference Criterion"
#: portal type title of with A reference criterion
msgid "Reference Criterion"
msgstr "éè¯æ¢ä»¶"
# type action defined on File
#. Default: "References"
#: type action defined on Page Event
msgid "References"
msgstr "éè¯"
msgid "Registered."
msgstr "註å"
# workflow action defined in plone_workflow, title:
# new state:
#. Default: "Reject"
#: workflow action defined in plone_workflow Reviewer rejects submission new
#: visible
msgid "Reject"
msgstr "æçµ"
# index friendly name of index:
#. Default: "Related To"
#: index friendly name of getRawRelatedItems
msgid "Related To"
msgstr "éé£è³"
# criterion description of crterion:
#. Default: "Relative date"
#: criterion description of ATFriendlyDateCriteria
msgid "Relative date"
msgstr "ç¸éæ¥æ"
#. Default: "Rename"
#: action defined in portal_actions
msgid "Rename"
msgstr "æ¹å"
msgid "Rename items"
msgstr "é
ç®æ¹å"
msgid "Reply deleted"
msgstr "åè¦å·²åªé¤"
msgid "Reply to Comment"
msgstr "åè¦è©è«"
# criterion description of crterion:
#. Default: "Restrict to current user"
#: criterion description of ATCurrentAuthorCriterion
msgid "Restrict to current user"
msgstr "åªéç®åç¨è
"
# workflow action defined in plone_workflow, title:
# new state:
# workflow action defined in folder_workflow, title:
#. Default: "Retract"
#: workflow action defined in plone_workflow Member retracts submission new
#: visible folder_workflow
msgid "Retract"
msgstr "æ¶å"
msgid "Reviewer"
msgstr "è¦æ ¸è
"
# workflow transition defined in plone_workflow, id:
# new state:
# workflow transition defined in folder_workflow, id:
#. Default: "Reviewer publishes content"
#: workflow transition defined in plone_workflow publish new published
#: folder_workflow
msgid "Reviewer publishes content"
msgstr "è©å¯©å¡ç¼ä½å
§å®¹"
# workflow transition defined in plone_workflow, id:
# new state:
#. Default: "Reviewer rejects submission"
#: workflow transition defined in plone_workflow reject new visible
msgid "Reviewer rejects submission"
msgstr "è©å¯©å¡é§åæäº¤"
# action_icon id:
# icon_rotate_180.png, category:
#. Default: "Rotate 180"
#: action_icon icon_rotate_180.png plone
msgid "Rotate 180"
msgstr "è½180度"
# action_icon id:
# icon_rotate_clockwise.png, category:
# icon_rotate_counter_clockwise.png, category:
#. Default: "Rotate clockwise"
#: action_icon icon_rotate_clockwise.png plone
#: icon_rotate_counter_clockwise.png
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "é æéæè½"
# action_icon id:
# search_icon.gif, category:
#. Default: "Search Settings"
#: action_icon search_icon.gif controlpanel
msgid "Search Settings"
msgstr "æå°è¨å®"
# index friendly name of index:
#. Default: "Search Text"
#: index friendly name of SearchableText
msgid "Search Text"
msgstr "æå°æå"
# index id with index friendly name:
#. Default: "SearchableText"
#: index id with friendly Search Text
msgid "SearchableText"
msgstr "坿尿å"
# criterion description of crterion:
#. Default: "Select content types"
#: criterion description of ATPortalTypeCriterion
msgid "Select content types"
msgstr "é¸åå
§å®¹é¡å¥"
# criterion description of crterion:
#. Default: "Select referenced content"
#: criterion description of ATReferenceCriterion
msgid "Select referenced content"
msgstr "é¸åéè¯å
§å®¹"
# criterion description of crterion:
#. Default: "Select values from list"
#: criterion description of ATSelectionCriterion
msgid "Select values from list"
msgstr "å¾åä¸é¸åæ¸å¼"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Selection Criterion"
#: portal type title of with A selection criterion
msgid "Selection Criterion"
msgstr "鏿æ¢ä»¶"
# Action icon title for Send To
#. Default: "Send this page to somebody"
#: action defined in portal_actions
msgid "Send this page to somebody"
msgstr "å°æ¤é é給æäºº"
# action_icon id:
# mail_icon.gif, category:
#. Default: "Send-to"
#: action_icon mail_icon.gif plone
msgid "Send-to"
msgstr "å¯è³"
# Sharing tab
#. Default: "Sharing"
#: type action defined on Discussion Item Page Event
msgid "Sharing"
msgstr "å享"
# index friendly name of index:
# metadata friendly name of metadata:
#. Default: "Short Name"
#: index friendly name of getId metadata
msgid "Short Name"
msgstr "簡稱"
# index friendly name of index:
#. Default: "Short Name (duplicate)"
#: index friendly name of id
msgid "Short Name (duplicate)"
msgstr "簡稱 (éè¤)"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Simple Int Criterion"
#: portal type title of with A simple int criterion
msgid "Simple Int Criterion"
msgstr "ç°¡å®æ´æ¸æ¢ä»¶"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Simple String Criterion"
#: portal type title of with A simple string criterion
msgid "Simple String Criterion"
msgstr "ç°¡å®å串æ¢ä»¶"
# Site Map Link
#. Default: "Site Map"
#: action defined in portal_actions
msgid "Site Map"
msgstr "ç¶²ç«ä¸è¦½"
#. Default: "Site Setup"
#: action defined in portal_actions
msgid "Site Setup"
msgstr "ç¶²ç«è¨å®"
# metadata friendly name of metadata:
#. Default: "Size"
#: metadata friendly name of getObjSize
msgid "Size"
msgstr "大å°"
# Control Panel Item
# action_icon id:
# skins_icon.gif, category:
#. Default: "Skins"
#: action_icon skins_icon.gif controlpanel
msgid "Skins"
msgstr "é¡¯ç¤ºé¢¨æ ¼"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Smart Folder"
#: portal type title of with An automatically updated stored search that can
#: be used to display items matching criteria you specify.
msgid "Smart Folder"
msgstr "è°ææä»¶å¤¾"
# action_icon id:
# topic_icon.gif, category:
#. Default: "Smart Folder Settings"
#: action_icon topic_icon.gif controlpanel
msgid "Smart Folder Settings"
msgstr "è°ææä»¶å¤¾è¨å®"
# dynamic view name template atct_topic_view on type:
#. Default: "Smart Folder View"
#: dynamic view name template atct_topic_view on Topic
msgid "Smart Folder View"
msgstr "è°æå¤¾æª¢è¦"
# portal type title of type with description:
#. Default: "Sort Criterion"
#: portal type title of with A sort criterion
msgid "Sort Criterion"
msgstr "æåºæ¢ä»¶"
# dynamic view name template folder_listing on type:
#. Default: "Standard view"
#: dynamic view name template folder_listing on Folder Large Plone Topic
msgid "Standard view"
msgstr "æ¨æºåºå"
# index friendly name of index:
# metadata friendly name of metadata:
#. Default: "Start Date"
#: index friendly name of start metadata
msgid "Start Date"
msgstr "éå§æ¥æ"
#. Default: "State"
#: type action defined on Discussion Item Page Event
msgid "State"
msgstr "çæ
"
#. Default: "Subfolders"
#: type action defined on Smart Folder
msgid "Subfolders"
msgstr "åç®é"
# index id with index friendly name:
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "Subject"
#: index id with friendly Keywords metadata
msgid "Subject"
msgstr "主é¡"
# workflow action defined in plone_workflow, title:
# new state:
#. Default: "Submit"
#: workflow action defined in plone_workflow Member requests publishing new
#: pending
msgid "Submit"
msgstr "æäº¤"
# dynamic view name template folder_summary_view on type:
#. Default: "Summary view"
#: dynamic view name template folder_summary_view on Folder Large Plone Topic
msgid "Summary view"
msgstr "å¹³éªæª¢è¦"
# action_icon id:
# rss.gif, category:
#. Default: "Syndication"
#: action_icon rss.gif plone
msgid "Syndication"
msgstr "RSSèå"
msgid "Syndication information has been saved."
msgstr "è¯ååè¼è³è¨å·²ç¶åæª."
msgid "Syndication properties updated."
msgstr "è¯ååè¼å±¬æ§ç¶å·²æ´æ°."
# dynamic view name template folder_tabular_view on type:
#. Default: "Tabular view"
#: dynamic view name template folder_tabular_view on Folder Large Plone Topic
msgid "Tabular view"
msgstr "è¡¨æ ¼æª¢æª¢"
# portal type title of type with description:
#. Default: "TempFolder"
#: portal type title of with Use folders to put content in categories.
msgid "TempFolder"
msgstr "æ«åç®é"
# criterion description of crterion:
#. Default: "Text"
#: criterion description of ATSimpleStringCriterion
msgid "Text"
msgstr "åå¥"
# index description of index:
#. Default: "Text search of an item's contents"
#: index description of SearchableText
msgid "Text search of an item's contents"
msgstr "é
ç®å
§å®¹çå奿å°"
# index description of index:
#. Default: "Text search of an item's title"
#: index description of Title
msgid "Text search of an item's title"
msgstr "é
ç®æ¨é¡çå奿å°"
msgid "The User ID you entered could not be found."
msgstr "ç³»çµ±è£¡æ²æç¸ç¬¦æ¨è¼¸å
¥çç¨è
å稱(ID)."
msgid "The date and time you entered were out of range."
msgstr "æ¨è¼¸å
¥è¶
éç¯åçæ¥æåæé."
# index description of index:
# metadata description of metadata:
#. Default: "The end date and time of an event"
#: index description of end metadata
msgid "The end date and time of an event"
msgstr "äºä»¶çµææ¥æåæé"
msgid "The integer you entered was out of range."
msgstr "æ¨è¼¸å
¥çæ´æ¸å¼è¶
åºç¯å."
# index description of index:
# metadata description of metadata:
#. Default: "The keywords used to describe an item"
#: index description of Subject metadata
msgid "The keywords used to describe an item"
msgstr "ç¨æ¼æè¿°ç©ä»¶çééµå"
# index description of index:
#. Default: "The location an item in the portal (path)"
#: index description of path
msgid "The location an item in the portal (path)"
msgstr "é
ç®å¨å
¥å£ä½ç½®(éå¾)"
msgid "The login name you selected is already in use or is not valid. Please choose another."
msgstr "ä½ æé¸æçååå·²ç¶è¢«ä½¿ç¨ææ¯ä¸è½ç¨. è«é¸ç¨å
¶ä»å稱."
# index description of index:
#. Default: "The order of an item in its parent folder"
#: index description of getObjPositionInParent
msgid "The order of an item in its parent folder"
msgstr "é
ç®å¨æ¯æä»¶å¤¾ä¸ç次åº"
# portal type description of type with title:
#. Default: "The portal_type for the root object in a Plone system."
#: portal type description of with Plone Site
msgid "The portal_type for the root object in a Plone system."
msgstr "å¨Plone系統ä¸, æ ¹ç©ä»¶çé¡å¥."
# index description of index:
#. Default: "The roles and users with View permission on an item"
#: index description of allowedRolesAndUsers
msgid "The roles and users with View permission on an item"
msgstr "å¨é
ç®ä¸ææª¢è¦æ¬éçè§è²è使ç¨è
"
# index description of index:
#. Default: "The short name of an item (duplicate)"
#: index description of id
msgid "The short name of an item (duplicate)"
msgstr "é
ç®å稱 (éè¤)"
# index description of index:
# metadata description of metadata:
#. Default: "The short name of an item (used in the url)"
#: index description of getId metadata
msgid "The short name of an item (used in the url)"
msgstr "é
ç®å稱( URL使ç¨)"
# metadata description of metadata:
#. Default: "The size of an item"
#: metadata description of getObjSize
msgid "The size of an item"
msgstr "é
ç®å¤§å°"
msgid "The specified link is broken."
msgstr "æå®çé£çµç¡æ³ä½¿ç¨."
# index description of index:
# metadata description of metadata:
#. Default: "The start date and time of an event"
#: index description of start metadata
msgid "The start date and time of an event"
msgstr "äºä»¶éå§æ¥æåæé"
# index description of index:
# metadata description of metadata:
#. Default: "The time and date an item becomes publicly available"
#: index description of effective metadata EffectiveDate
msgid "The time and date an item becomes publicly available"
msgstr "é
ç®å
¬éçæçæ¥æåæé "
# metadata description of metadata:
#. Default: "The time and date an item is no longer publically available"
#: metadata description of ExpirationDate
msgid "The time and date an item is no longer publically available"
msgstr "é
ç®ä¸åå
¬éçæçæ¥æåæé "
# index description of index:
#. Default: "The time and date an item is no longer publicly available"
#: index description of expires
msgid "The time and date an item is no longer publicly available"
msgstr "é
ç®ä¸åå
¬éçæçæ¥æåæé "
# index description of index:
# metadata description of metadata:
#. Default: "The time and date an item was created"
#: index description of created metadata CreationDate
msgid "The time and date an item was created"
msgstr "é
ç®è¢«å»ºç«æ¥æåæé"
# index description of index:
# metadata description of metadata:
#. Default: "The time and date an item was last modified"
#: index description of modified metadata ModificationDate
msgid "The time and date an item was last modified"
msgstr "é
ç®æè¿ä¿®æ¹æ¥æåæé"
# index description of index:
#. Default: "The time and date an item was last modified (duplicate)"
#: index description of Date
msgid "The time and date an item was last modified (duplicate)"
msgstr "é
ç®æè¿ä¿®æ¹æ¥æåæé (éè¤)"
msgid "There is already an item named '${name}' in this folder."
msgstr "å¨éæä»¶å¤¾ä¸å·²æåçº '${name}' çé
ç®."
#: plone_form_scripts/saveDefaultPage.cpy:30
msgid "There is no object with short name ${name} in this folder."
msgstr "éæä»¶å¤¾å
§æ²æä½¿ç¨${name}簡稱çç©ä»¶."
# index friendly name of index:
# index id with index friendly name:
#. Default: "Title"
#: index friendly name of sortable_title id with Title
msgid "Title"
msgstr "æ¨é¡"
# action_icon id:
# fullscreenexpand_icon.gif, category:
#. Default: "Toggle full screen mode"
#: action defined in portal_actions action_icon fullscreenexpand_icon.gif
#: plone
msgid "Toggle full screen mode"
msgstr "åæå
¨è¢å¹æ¨¡å¼"
msgid "Too much input was given."
msgstr "輸å
¥å¤ªå¤è³æ."
msgid "Transaction undone."
msgstr "å®ä¸äº¤ææªå®æ"
msgid "Transaction(s)+undone."
msgstr "å®ä¸(æå¤é
)äº¤ææªå®æ"
#. Default: "Transform"
#: type action defined on Image
msgid "Transform"
msgstr "è½æ"
# index id with index friendly name:
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "Type"
#: index id with friendly Item Type metadata
msgid "Type"
msgstr "é¡å¥"
#: plone_form_scripts/send_feedback_site.cpy:60
msgid "Unable to send mail: ${exception}"
msgstr "ç¡æ³éåºä¿¡ä»¶: ${exception}"
#. Default: "Undo"
#: action defined in portal_undo
msgid "Undo"
msgstr "復å"
# portal type description of type with title:
#. Default: "Use folders to put content in categories."
#: portal type description of with TempFolder
msgid "Use folders to put content in categories."
msgstr "ä½¿ç¨æä»¶å¤¾åé¡å
§å®¹."
msgid "Users"
msgstr "ç¨è
"
# Control Panel Item
# action_icon id:
# group.gif, category:
#. Default: "Users and Groups Administration"
#: action_icon group.gif controlpanel
msgid "Users and Groups Administration"
msgstr "ç¨è
åçµå¥ç®¡ç"
#. Default: "View"
#: type action defined on Discussion Item Page Event
msgid "View"
msgstr "檢è¦"
msgid "Welcome! You are now logged in."
msgstr "æ¡è¿ï¼æ¨å·²ç»å
¥."
msgid "Yes"
msgstr "æ¯"
msgid "You are not allowed to send this link."
msgstr "æ¨æ²æ¬éåºéé£çµ."
msgid "You did not enter a floating point number."
msgstr "æ¨è¼¸å
¥ç並éä¸åæµ®é»æ¸å¼."
msgid "You did not enter a valid date and time."
msgstr "æ¨è¼¸å
¥ç¡æçæ¥æåæé."
msgid "You did not enter an email address."
msgstr "æ¨æ²æè¼¸å
¥é»éµå°å."
msgid "You did not enter an integer."
msgstr "æ¨è¼¸å
¥ç並éä¸åæ´æ¸å¼."
msgid "You entered too many characters."
msgstr "æ¨è¼¸å
¥å¤ªå¤åå
."
msgid "You entered too many lines."
msgstr "æ¨è¼¸å
¥å¤ªå¤åè³æ."
msgid "You have been registered"
msgstr "æ¨å·²ç¶å®æè¨»å"
msgid "You have been registered."
msgstr "æ¨å·²ç¶è¨»å."
msgid "You have been signed out"
msgstr "æ¨å·²ç¶ç»åº"
msgid "You must select a publishing action."
msgstr "æ¨å¿
é 鏿åºçåä½."
msgid "You must select content to change."
msgstr "æ¨å¿
é 鏿å
§å®¹ä¾æ¹è®."
msgid "You must sign in first."
msgstr "æ¨å¿
é å
ç»å
¥."
msgid "You selected an item that was not in the list."
msgstr "æ¨é¸æçé
ç®ä¸å¨åå®(list)ä¸."
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "æ¨çè®æ´å·²è¢«å²å."
msgid "Your contents status has been modified."
msgstr "æ¨çå
§å®¹çæ
å·²ç¶åæª."
msgid "Your event changes have been saved."
msgstr "æ¨çäºä»¶è®æ´ç¶å·²å²å."
msgid "Your favorite changes have been saved."
msgstr "æ¨çå好æ¸ç±¤è®æ´ç¶å·²å²å."
msgid "Your file changes have been saved."
msgstr "æ¨çæªæ¡è®æ´ç¶å·²å²å."
msgid "Your folder changes have been saved."
msgstr "æ¨çæä»¶å¤¾è®æ´ç¶å·²å²å."
msgid "Your folder properties have been saved."
msgstr "æ¨çæä»¶å¤¾å±¬æ§ç¶å·²å²å."
msgid "Your image changes have been saved."
msgstr "æ¨çååè®æ´ç¶å·²å²å."
msgid "Your image has been saved."
msgstr "æ¨çååå·²ç¶åæª."
msgid "Your link changes have been saved."
msgstr "æ¨çé£çµè®æ´ç¶å·²å²å."
msgid "Your news item changes have been saved."
msgstr "æ¨çææ°æ¶æ¯è®æ´ç¶å·²å²å."
msgid "Your personal settings have been saved."
msgstr "æ¨çå人è¨å®å·²ç¶åæª."
# Control Panel Item
# action_icon id:
# zope_icon.gif, category:
#. Default: "Zope Management Interface"
#: action_icon zope_icon.gif controlpanel
msgid "Zope Management Interface"
msgstr "Zope管çä»é¢"
#. Default: "<code>0</code>Access Key details"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "accesskey_accesskey_details"
msgstr "<code>0</code> å¿«ééµèªªæ"
#. Default: "<code>5</code>Advanced Search"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "accesskey_advanced_search"
msgstr "<code>5</code> é²éæå°"
#. Default: "<code>9</code>Contact information"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "accesskey_contact"
msgstr "<code>9</code> é£çµ¡è³è¨"
#. Default: "<code>1</code>Home Page"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "accesskey_home_page"
msgstr "<code>1</code> é¦é "
#. Default: "<code>6</code>Site navigation tree"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "accesskey_navigation"
msgstr "<code>6</code> ç¶²ç«å°è¦½æ¨¹"
#. Default: "<code>4</code>Search field focus"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "accesskey_search_field"
msgstr "<code>4</code> ç¦é»å°æå°æ¬ä½"
#. Default: "<code>3</code>Site Map"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "accesskey_sitemap"
msgstr "<code>3</code> ç¶²ç«å°å"
#. Default: "<code>2</code>Skip to content"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "accesskey_skip_to_content"
msgstr "<code>2</code> è·³å°å
§å®¹"
#. <a onclick="#"
#. tal:define="ptype here/portal_type;
#. alert_msg python:here.translate('alert_really_delete', default='Do you really want to delete the item?');
#. ptype_translated python:here.translate(ptype);"
#. tal:attributes="href editAction/url;
#. title editAction/name;
#. class python:test(icon, 'visualIconReplace', nothing);
#. onclick string:return confirm('$ptype_translated\n${alert_msg}');;"
#. tal:content="editAction/name"
#. i18n:attributes="title"
#. i18n:translate="">
#. </a>
#. Default: "Do you really want to delete the item?"
#: plone_templates/batch_macros.pt
msgid "alert_really_delete"
msgstr "ä½ ç¢ºè¦åªé¤éåé
ç®?"
# index id with index friendly name:
#. Default: "allowedRolesAndUsers"
#: index id with friendly Internal Security
msgid "allowedRolesAndUsers"
msgstr "å
許è§è²å使ç¨è
"
#. Default: "You are receiving this mail because ${from_address} is sending feedback about content created by you at ${url}. The message sent was: ${message}"
#: plone_templates/author_feedback_template.pt
msgid "author_feedback_mailtemplate_body"
msgstr "æ¨æ¶å°éå°ä¿¡ä»¶æ¯ç±æ¼ ${from_address} å°æ¨æå»ºç«ç ${url} æåºæè¦. éè¨æ¯æ¯:${message}"
#. Default: "Back to Add/Remove Products"
#: plone_prefs/prefs_installed_product_overview.pt
msgid "back_to_addremove_products"
msgstr "è¿åå å
¥ï¼ç§»é¤ç¢å"
#. Default: "Next ${number} items"
#: plone_templates/batch_macros.pt
msgid "batch_next_x_items"
msgstr "å¾ ${number} é
"
#. Default: "Previous ${number} items"
#: plone_templates/batch_macros.pt
msgid "batch_previous_x_items"
msgstr "å ${number} é
"
#. Default: "${number} items matching your criteria."
#: plone_forms/member_search_results.pt plone_forms/search.pt
msgid "batch_x_items_matching_your_criteria"
msgstr "${number} é
è³æç¬¦åæ¨çæ¢ä»¶."
#. Default: "Comment Preview"
#: plone_forms/discussion_reply_preview.pt
msgid "box_comment_preview"
msgstr "é 覽æè¦"
#. Default: "Upcoming Events"
#: plone_portlets/portlet_events.pt
msgid "box_events"
msgstr "äºä»¶é å ±"
#. Default: "External links"
#: plone_portlets/portlet_related.pt
msgid "box_external_links"
msgstr "å¤é¨é£æ¥"
#. Default: "Forgot your password?"
#: plone_portlets/portlet_login.pt
msgid "box_forgot_password_option"
msgstr "å¿è¨æ¨çå¯ç¢¼?"
#. Default: "Full review list"
#: plone_portlets/portlet_review.pt
msgid "box_full_review_list"
msgstr "宿´çå¯©æ ¸æ¸
å®"
#. Default: "last modified"
#: plone_content/document_byline.pt plone_content/folder_listing.pt
msgid "box_last_modified"
msgstr "æè¿ä¿®æ¹"
#. Default: "Local resources"
#: plone_portlets/portlet_related.pt
msgid "box_local_resources"
msgstr "æ¬åè³æº"
#. Default: "More news"
#: plone_portlets/portlet_news.pt
msgid "box_more_news_link"
msgstr "æ´å¤æ°èâ¦"
#. Default: "All recent changes"
#: plone_portlets/portlet_recent.pt
msgid "box_more_recently_changed"
msgstr "å
¨é¨æè¿æ´æ°"
#. Default: "More..."
#: plone_portlets/portlet_favorites.pt
msgid "box_morelink"
msgstr "ç¸éç"
#. Default: "My Favorites"
#: plone_portlets/portlet_favorites.pt
msgid "box_my_favorites"
msgstr "æçææ"
#. Default: "Navigation"
#: plone_portlets/portlet_navigation.pt
msgid "box_navigation"
msgstr "å°è¦½"
#. Default: "New user?"
#: plone_portlets/portlet_login.pt
msgid "box_new_user_option"
msgstr "æ°ä½¿ç¨è
?"
#. Default: "News"
#: plone_portlets/portlet_news.pt
msgid "box_news"
msgstr "ææ°æ¶æ¯"
#. Default: "Recent Changes"
#: plone_portlets/portlet_recent.pt
msgid "box_recent_changes"
msgstr "æè¿æ´æ°"
#. Default: "No items changed yet."
#: plone_portlets/portlet_recent.pt
msgid "box_recent_no_items"
msgstr "å°æªææ´æ°é
ç®."
#. Default: "Related"
#: plone_portlets/portlet_related.pt
msgid "box_related"
msgstr "ç¸éç"
#. Default: "Review List"
#: plone_portlets/portlet_review.pt
msgid "box_review_list"
msgstr "è¦æ ¸åå®"
#. Default: "Log in"
#: plone_portlets/portlet_login.pt
msgid "box_sign_in"
msgstr "ç»å
¥"
#. Default: "Upcoming events"
#: plone_portlets/portlet_events.pt
msgid "box_upcoming_events"
msgstr "å°è¿äºä»¶"
#. Default: "You are not allowed to modify the title of this item."
#: plone_forms/folder_rename_form.cpt
msgid "change_id_for_item_not_allowed"
msgstr "æ¨ä¸è½ä¿®æ¹éé
ç®çæ¨é¡."
#. Default: "Use parent folder setting"
#: plone_forms/folder_constraintypes_form.cpt
msgid "constraintypes_mode_acquire"
msgstr "ä½¿ç¨æ¯æä»¶å¤¾çè¨å®"
#. Default: "Use portal default"
#: plone_forms/folder_constraintypes_form.cpt
msgid "constraintypes_mode_disable"
msgstr "使ç¨ç¶²ç«é è¨"
#. Default: "Select manually"
#: plone_forms/folder_constraintypes_form.cpt
msgid "constraintypes_mode_enable"
msgstr "人æé¸æ"
#. Default: "Attendees"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "contact_attendees"
msgstr "åèè
"
#. Default: "Contact Email"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "contact_email"
msgstr "é»éµ"
#. Default: "Contact Name"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "contact_name"
msgstr "å§å"
#. Default: "Contact Phone"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "contact_phone"
msgstr "é»è©±"
# index id with index friendly name:
#. Default: "created"
#: index id with friendly Creation Date
msgid "created"
msgstr "建ç«"
#. The variables used here are the same as used in the strftime formating.
#. Supported are ${A}, ${a}, ${B}, ${b}, ${H}, ${I}, ${m}, ${d}, ${M}, ${p},
#. ${S}, ${Y}, ${y}, ${Z}, each used as variable in the msgstr.
#. For example: "${A} ${d}. ${B} ${Y}, ${H}:${M} ${Z}"
#. In english speaking countries default is:
#. ${Y}-${m}-${d} ${H}:${M}
#: TranslationServiceTool.py
msgid "date_format_long"
msgstr "${Y}/${m}/${d} ${H}:${M}"
#. The variables used here are the same as used in the strftime formating.
#. Supported are ${A}, ${a}, ${B}, ${b}, ${H}, ${I}, ${m}, ${d}, ${M}, ${p},
#. ${S}, ${Y}, ${y}, ${Z}, each used as variable in the msgstr.
#. For example: "${A} ${d}. ${B} ${Y}, ${H}:${M} ${Z}"
#. In english speaking countries default is:
#. ${Y}-${m}-${d}
#: TranslationServiceTool.py
msgid "date_format_short"
msgstr "${Y}/${m}/${d}"
#. Default: "/"
#: plone_templates/calendar_macros.pt
msgid "date_separator"
msgstr "/"
#. Default: "There is no group or user attached to this group."
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "decription_no_members_assigned"
msgstr "æ²æç¾¤çµæç¨æ¶"
#. Default: "Access keys are a navigation device enabling you to get around this web site using your keyboard."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_access_keys"
msgstr "å¿«é鵿¯è®æ¨ç¨éµç¤å°±å¯ç覽éåç¶²ç«çå°è¦½è¨å."
#. Default: "In-depth information about access keys can be found at ${wcag}."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_access_keys_more_info"
msgstr "éæ¼å¿«ééµçæ·±å
¥è³è¨å¯å¨ ${wcag} æ¾å°."
#. Default: "This site uses the ${plone} and has been designed to be completely accessible and usable, working in accordance with the Web Content Accessibility Guidelines ( ${wcag} v1.0). If there is anything on this site accessibility or validation related that is not according to the standard, please contact the ${site_admin}, and not the Plone Team."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_accessibility_info"
msgstr "éç¶²ç«ä½¿ç¨ ${plone} å被è¨è¨æå
¨é¢å¯æ¢è¨ªå使ç¨, å
¶é使¯éµè¡ Web Content Accessibility Guidelines ( ${wcag} v1.0). å¦è¥æ¤ç¶²ç«æä»»ä½æ¢è¨ªæ§æç¸éæ¥æ ¸ä¸ä»åæ¤æ¨æº, è«è¯çµ¡ ${site_admin} , 並ä¸å
æ¬ Plone çµ."
#. Default: "We have undertaken to use our knowledge and understanding of the ways in which different people access the Internet, to develop a web site that is clear and simple for everybody to use."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_accessibility_statement"
msgstr "æåç¡åç¼æ®æåçç¥èåçè§£ä¸å人使ç¨äºè¯ç¶²çæ¹æ³, å»éç¼å°åä½ä¹ç°¡æ½çç¶²ç«."
#. Default: "Access keys are not supported, please use a different browser."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_accesskey_ie4_mac"
msgstr "䏿¯æ´å¿«ééµ, è«ä½¿ç¨å
¶ä»ç覽å¨."
#. Default: "Hold down the<code>Alt</code>key and press the number or letter of the access key."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_accesskey_ie4_win"
msgstr "æè <code>Alt</code> éµ, 並æä¸å¿«ééµçæ¸åæåæ¯."
#. Default: "Hold down the<code>Ctrl</code>key and press the number or letter of the access key."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_accesskey_ie5_mac"
msgstr "æè <code>Ctrl</code> éµ, 並æä¸å¿«ééµçæ¸åæåæ¯."
#. Default: "Hold down the<code>Alt</code>key, press the number or letter of the access key, release both keys then press<code>ENTER</code>."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_accesskey_ie5_win"
msgstr "æè <code>Alt</code> éµ, 並æä¸å¿«ééµçæ¸åæåæ¯, æ¾éå
©åéµå¾, åæ <code>Enter</code>éµ."
#. Default: "Hold down the<code>Ctrl</code>key and press the number or letter of the access key."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_accesskey_mozilla_mac"
msgstr "æè <code>Ctrl</code> éµ, 並æä¸å¿«ééµçæ¸åæåæ¯."
#. Default: "Hold down the<code>Alt</code>key and press the number or letter of the access key."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_accesskey_mozilla_win"
msgstr "æè <code>Alt</code> éµ, 並æä¸å¿«ééµçæ¸åæåæ¯."
#. Default: "Access keys are not supported, please use a different browser."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_accesskey_netscape6_all"
msgstr "䏿¯æ´å¿«ééµ, è«ä½¿ç¨å
¶ä»ç覽å¨."
#. Default: "Hold down the<code>Ctrl</code>key and press the number or letter of the access key."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_accesskey_safari_mac"
msgstr "æè <code>Ctrl</code> éµ, 並æä¸å¿«ééµçæ¸åæåæ¯."
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
#: plone_forms/discussion_reply_form.cpt
msgid "description_add_comment"
msgstr "ä½ å¯ä»¥å¡«å¯«æè¦è¡¨æ ¼. å¨åæªå, å¯é¸æ 'é 覽æè¦', çç顯示模樣."
#. Default: "Select the type of item you want to add to your folder."
#: plone_forms/folder_factories.pt
msgid "description_add_new_item"
msgstr "鏿æ¨è¦å¢å 尿件夾ä¸çé
ç®é¡å"
#. Default: "This is the Add-on Products install section, you can add and remove products in the lists below."
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "description_addremove_products"
msgstr "<p>鿝éå ç¢åé¨ä»½ï¼æ¨å¯ä»¥æ°å¢æç§»é¤ä¸åç¢åã</p>"
#. Default: "This search form enables you to find content on the site by specifying one or more search terms.<br/>Remember that you can use the quick search anytime, it's normally good enough, this search form is just if you want to be more specific."
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "description_advanced_search"
msgstr "éæå°åè½å°æä¾ä¸åæå¤åæ¢ä»¶, 便å°éç¶²ç«è³æ. <br/>å³ä¸è§çå¿«éæå°å·²è½ç¬¦å大é¨åéæ±, é²éæå°å°æä¾æ¨æ´ç¹å¥çæ¢ä»¶è¨å®."
#. Default: "If you want to contact this author, fill in the form below."
#: plone_content/author.cpt
msgid "description_author_feedback"
msgstr "å¦ææ¨æ³è¦è¯çµ¡ä½è
, è«å¡«å¯«ä¸é¢è¡¨æ ¼."
#. Default: "This site uses a setup that closely matches most international recommendations on access keys. These are:"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_available_access_keys"
msgstr "éç¶²ç«ä½¿ç¨ä¸çµå¿«ééµè¨å®, é常æ¥è¿æ¼å¤§é¨ä»½åé建è°å¿«ééµ. å®åæ¯:"
#. Default: "Some products were found to have errors when compiling the install file."
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "description_broken_products"
msgstr "é¨ä»½ç¢åå¨ç·¨è¯å®è£æªæ¡æç¼çé¯èª¤."
#. Default: "Before you start exploring, you need to change your original password. This ensures that the password you received via email cannot be used in a malicious manner."
#: plone_login/login_password.cpt
msgid "description_change_initial_password"
msgstr "卿¨é²è¡æ´å¤çæ¢ç´¢ä¹åï¼æ¨å¿
é è®æ´æåçå¯ç¢¼. éå¯ç¢ºä¿æå以é»éµå¯é給æ¨çå¯ç¢¼, ä¸æè¢«å¥äººçå, 並å¨é系統ä¸ä½¿ç¨."
#. Default: "You can transfer the current item's ownership to somebody else using this form."
#: plone_forms/ownership_form.cpt
msgid "description_change_ownership"
msgstr "å¨éè¡¨æ ¼ä¸, æ¨å¯æ¹æ´ç®åç©ä»¶æææ¬çºå
¶ä»æå¡ææ."
#. Default: "To change the ownership for this ${type}, click ${link_to_ownership_form}"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "description_change_ownership_of_article"
msgstr "è¦æ¹è®éå ${type} çç©ä¸» , æä¸ ${link_to_ownership_form}"
#. Default: "This is how your comment will look when posted."
#: plone_forms/discussion_reply_preview.pt
msgid "description_comment_preview"
msgstr "éå¯ä»¥é å
ççæ¨çæè¦å°æå¦ä½é¡¯ç¤º."
#. Default: "If you want to contact the site administration, fill in the form below."
#: plone_templates/contact-info.cpt
msgid "description_contact_info_feedback"
msgstr "å¦æä½ æ³é£çµ¡ç¶²ç«ç®¡çè
, è«å¡«å¦¥ä¸é¢è¡¨å®."
#. Default: "Configuration area for Plone and add-on Products."
#: plone_prefs/plone_control_panel.pt
msgid "description_control_panel"
msgstr "Plone åç¢åæ§å¶å°"
#. Default: "The ${plonecms} is Copyright ${copyright} 2000- ${current_year} by the ${plonefoundation} et al."
#: plone_templates/footer.pt
msgid "description_copyright"
msgstr "${plonecms} çæ¬ææ ${copyright} 2000-${current_year} ç± ${plonefoundation} ç人ææ."
#. Default: "Groups are logical collections of users, like departments and business units. They are not directly related to permissions on a global level, you normally use Roles for that - and let certain Groups have a particular role."
#: plone_prefs/prefs_group_details.pt
msgid "description_edit_groupproperties"
msgstr "é裡çè³è¨, ä¹è¢«è¦çº <em>è©®éè³æ(metadata)</em> ç¨ä»¥æ¶éä¸åè³è¨: ç©ä»¶åé¡, æå®çææ¥åéææ¥, èªç³», 以åééµå.<br />å¨è¡¨æ ¼è£¡å¯è®æ´éé
ç®çè©®éè³æ, è©®éè³æå
·æç¸ç¶åæç - å®å¯è®æåé²è¡æç¨çåé¡. å æ¤ç¡å¯è½å¡«å
¥ç°¡æ½çè³æ, 妿æ¨ä¸ç¢ºå®ç話, è«ä¿æç©ºç½."
#. Default: "This information, also referred to as<em>metadata</em>is the collection of information that is used to categorize an object, assign effective dates and expiration dates, language, and keywords."
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "description_edit_properties"
msgstr "é裡çè³è¨, ä¹è¢«è¦çº <em>è©®éè³æ(metadata)</em> ç¨ä»¥æ¶éä¸åè³è¨: ç©ä»¶åé¡, æå®çææ¥åéææ¥, èªç³», 以åééµå.<br />å¨è¡¨æ ¼è£¡å¯è®æ´éé
ç®çè©®éè³æ, è©®éè³æå
·æç¸ç¶åæç - å®å¯è®æåé²è¡æç¨çåé¡. å æ¤ç¡å¯è½å¡«å
¥ç°¡æ½çè³æ, 妿æ¨ä¸ç¢ºå®ç話, è«ä¿æç©ºç½."
#. Default: "A topic is a pre-defined search, showing all items matching criteria you specify. Topics may also contain sub-topics."
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt
msgid "description_edit_topic"
msgstr "主é¡(topic)æ¯é å
å®ç¾©çæå°æ¢ä»¶, å°åç¾æææ»¿è¶³æ¨å®ç¾©æ¢ä»¶. 主é¡ä¹å¯ä»¥å
å«å主é¡(sub-topic)."
#. Default: "If your user name and password are correct, the problem may be that your browser is not configured to ${link}."
#: plone_login/login_failed.pt
msgid "description_enable_cookies"
msgstr "妿æ¨ç使ç¨è
å稱åå¯ç¢¼é½æ¯æ£ç¢ºç, é£åé¡å¯è½å¨æ¼æ¨çç覽å¨ç¡æ³è¨å®çº ${link}."
#. Default: "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently. You can configure how many exceptions should be kept and whether the exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "description_error_log_setup"
msgstr "æ¨å¯å¨éæå®ä¸äºå½±é¿ Plone 系統çè¨å®."
#. Default: "Click here to have your password mailed to you if you have forgotten it."
#: plone_login/login_failed.pt
msgid "description_failed_login_link"
msgstr "è«ç¢ºèªæ¨å·²éåç覽å¨ç cookie åè½. ç¶æ¨çµæå·¥ä½, ä¸è¦å¿è¨ç»åºç³»çµ±æééç覽å¨."
#. Default: "You can add or remove groups and users from this particular group here. Note that this doesn't actually delete the group or user, it is only removed from this group."
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "description_group_members_of"
msgstr "æ¨å¯å å
¥æç§»é¤æå¡å¨éæå®çµå¥å
§. 注æéå
¶å¯¦æ²æçæ£ç§»é¤ç¨è
, éåªç§»é¤å
¶å¨éçµå¥å
§."
#. Default: "Groups are a convenient way to share items to a common set of users. Select one or more groups, and a role to assign."
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "description_group_shares"
msgstr "çµå¥æ¯ä¸åç°¡æçæ¹æ³å»å享é
ç®çµ¦ä¸çµç¨è
. 鏿ä¸åæå¤åçµå¥, ååé
æ¬å身份."
#. Default: "Groups are logical collections of users, such as departments and business units. Groups are not directly related to permissions on a global level, you normally use Roles for that - and let certain Groups have a particular role."
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt
msgid "description_groups_management"
msgstr "çµå¥æ¯ä¸ååççç¨è
çµå, ä¾å¦é¨éå忥å®ä½. çµå¥ä¸¦ä¸ç´æ¥åæ´é«çç¹æ¬æéé£, æ¨ä¸è¬æä½¿ç¨æ¬å身份å»å®æéè¦æ± - åè®ä¸äºçµå¥æç¹å¥çæ¬å身份."
#. Default: "This class does not support the historical interface. The content must mix-in OFS.History.Historical"
#: plone_forms/history_form.pt
msgid "description_historical_unavailable"
msgstr "æ¤åé¡ä¸æ¯æ´é徿·å²ä»é¢. å
§å®¹å¿
é æ¯æOFS.History.Historical"
#. Default: "Distributed under the ${license}."
#: plone_templates/footer.pt
msgid "description_license"
msgstr "便${license}æ£ä½"
#. Default: "Select one or more people, and a role to assign."
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "description_localrole_select_member"
msgstr "鏿ä¸åæå¤åæå¡, ç¶å¾åé
身份."
#. Default: "This is the first time that you've logged in to ${here}."
#: plone_login/login_password.cpt
msgid "description_logged_in"
msgstr "鿝æ¨ç¬¬ä¸æ¬¡ç»å
¥å° ${here}."
#. Default: "Notice that the top right bar has changed. It now contains several personalized items. Use these items to control your settings and your personal area. They will remain as long as you are logged in."
#: plone_login/login_success.pt
msgid "description_logged_in_explain"
msgstr "æ¨ä¹è¨±å·²ç¶æ³¨æå°å³ä¸æ¹çæ¢å½¢æè®å, å®ç¾å¨å
嫿¸åå人é¸é
. éäºé¸é
卿¨ç»å
¥æéé½æè¢«ä¿ç, èä¸è®ä½ å¯è½è®æ´æ¨çè¨å®åç§äººååè³æ."
#. Default: "<p>We hope you enjoyed using our services. We look forward to seeing you again.</p><p>Best Regards from the ${portal_title} team. </p>"
#: plone_login/logged_out.pt
msgid "description_logged_out"
msgstr "<p>æå叿æ¨åæ¡æåçæå. 並æå¾
忬¡è¦å°æ¨.</p><p>${portal_title} å
¨é«è´æ¬.</p>"
#. Default: "accept cookies"
#: plone_login/login_failed.pt
msgid "description_login_fail_enable_cookies"
msgstr "æ¥å cookie"
#. Default: "Enter your username below, click<strong>Send me my password</strong>, and your password will be mailed to you if you gave a valid email address when you registered. If this will not work for you (for example, if you forgot your member name or didn't enter your email address) send an email to"
#: plone_forms/mail_password_form.pt
msgid "description_lost_password"
msgstr "輸å
¥æ¨çå稱, æä¸ <strong>å¯åæçå¯ç¢¼</strong>, æ¥èæ¨çå¯ç¢¼å°æå¯è³æ¨è¨»åæå¡«å¯«çé»éµå°å. 妿éåè½å°æ¨ç¡æ(ä¾å¦æ¨å¿è¨æ¨çå稱, ææ²æè¼¸å
¥é»åä¿¡ç®±)å°±å¯ä¿¡çµ¦"
#. Default: "Mail setup for Plone."
#: plone_prefs/prefs_mailhost_form.cpt
msgid "description_mail_setup"
msgstr "æ¨å¯å¨éæå®ä¸äºå½±é¿ Plone 系統çè¨å®."
#. "Home page area that contains the items created and collected by ${member}"
#: MembershipTool.py
msgid "description_member_folder"
msgstr "å人網é 空éå
æ¬${member}æå å
¥çç©ä»¶"
#. Default: "A list of the visible members."
#: plone_forms/roster.pt
msgid "description_member_listing"
msgstr "坿ª¢è¦çæå¡åå®"
#. desc
#. Default: "contains personal workarea items for ${member}"
#: MembershipTool.py
msgid "description_member_personal_folder"
msgstr "å
å« ${member} å人工ä½åé
ç®."
#. Default: "This search form enables you to find members by specifying one or more search criteria."
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "description_member_search"
msgstr "éåæå°è¡¨æ ¼, å°å¯è®æ¨è¨å®ä¸åæå¤åæ¢ä»¶, 便¾å°ç¹å®æå¡."
#. Default: "Your personal settings."
#: plone_prefs/personalize_form.cpt
msgid "description_my_preferences"
msgstr "æçè¨å®"
#. Default: "Lets you control how navigation is constructed in your site."
#: plone_prefs/prefs_navigation_form.cpt
msgid "description_navigation_setup"
msgstr "è®æ¨æ§å¶å¨ç¶²ç«ä¸ææ¨£å»ºç«å°è¦½çæ¹å¼."
#. Default: "You might want to head over to ${your_folder} and add some content, or ${set_up_your_preferences}."
#: plone_login/login_success.pt
msgid "description_newbie_pointers"
msgstr "æ¨å¸æé²å
¥ ${your_folder} å¢å ä¸äºå
§å®¹, æè
${set_up_your_preferences}"
#. Default: "set up your Preferences"
#: plone_login/login_success.pt
msgid "description_newbie_pointers_preferences_link"
msgstr "é²è¡æ¨å人è¨å®"
#. Default: "your folder"
#: plone_login/login_success.pt
msgid "description_newbie_pointers_yourfolder_link"
msgstr "æ¨çæä»¶å¤¾"
#. Default: "If you do not have an account here, head over to the ${registration_form} to become a member."
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
msgid "description_no_account"
msgstr "妿æ¨å¨éè£¡æ²æå¸³è, å¯å®æ ${registration_form} å·²å徿å¡è³æ ¼."
#. Default: "registration form"
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
msgid "description_no_account_registration_linktext"
msgstr "註åè¡¨æ ¼"
#. Default: "This object does not provide comparison support."
#: plone_forms/history_comparison.pt
msgid "description_no_comparison_support"
msgstr "éç©ä»¶ä¸æä¾æ¯è¼åè½."
#. Default: "There are currently no items in this folder."
#: plone_content/folder_listing.pt plone_content/folder_summary_view.pt
#: plone_content/folder_tabular_view.pt
msgid "description_no_items_in_folder"
msgstr "éæä»¶å¤¾ä¸ç®åæ²æä»»ä½é
ç®."
#. Default: "You do not have sufficient privileges to view this page. If you believe you are receiving this message in error, please send an e-mail to"
#: plone_login/insufficient_privileges.pt
msgid "description_no_privileges"
msgstr "ä½ æ²æè¶³å¤ æ¬éè§çæ¤é . å¦ææ¨ææ¥è©¢ï¼è«é»éµè³"
#. Default: "No results were found."
#: plone_forms/member_search_results.pt plone_forms/search.pt
msgid "description_no_results_found"
msgstr "æ²ææ¾å°ä»»ä½çµæ."
#. Default: "This folder has no visible items. To add content, press the add button, or paste content from another location."
#: plone_templates/folder_contents.pt
msgid "description_no_visible_items_add_paste"
msgstr "éæä»¶å¤¾æ²æå¯è¦çé
ç®ï¼ è¦å¢å å
§å®¹ï¼è«æä¸ 'æ°å¢é
ç®' æéï¼æè²¼ä¸å
¶ä»ä½ç½çè³æï¼"
#. Default: "You are not currently logged in. Your user name and/or password may be incorrect."
#: plone_login/login_failed.pt
msgid "description_not_logged_in_username_incorrect"
msgstr "æ¨ä¹è¨±å·²ç¶æ³¨æå°å³ä¸æ¹çæ¢å½¢æè®å, å®ç¾å¨å
嫿¸åå人é¸é
. éäºé¸é
卿¨ç»å
¥æéé½æè¢«ä¿ç, èä¸è®ä½ å¯è½è®æ´æ¨çè¨å®åç§äººååè³æ."
#. Default: "Portal-wide settings."
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "description_plone_setup"
msgstr "æ¨å¯å¨éæå®ä¸äºå½±é¿ Plone 系統çè¨å®."
#. Default: "This is a list of properties you can set for your site."
#: plone_prefs/prefs_portal_properties_list.pt
msgid "description_portal_properties"
msgstr "éæ¯ä½ å¯è¨å®çå±¬æ§æ¸
å®."
#. Default: "An item's status (also called its review state) determines who can see it. A<strong>private</strong>item can only be viewed by its Owner and by the site management. Only<strong>published</strong>items are available to the general member base and anonymous visitors. To make an item published, it has to be reviewed by one of the site's Reviewers. You can request that an item be reviewed by<strong>submitting it for review</strong>.<br/>Another way to control the visibility of an item is with its<strong>effective date</strong>. An item is not publicly searchable before its effective date,<em>even if its status is <strong>published</strong></em>. This will prevent the item from showing up in portlets (or any other templates fed by catalog queries), although the item will still be available if accessed directly via URL."
#: plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "description_publishing_process"
msgstr "ä¸åé
ç®ççæ
ï¼ä¹ç¨±çºå®çè¦æ ¸çæ
ï¼æ±ºå®èª°è½çå°å®. <strong>ç§æ</strong>çé
ç®å
ææè
åç¶²ç«ç®¡çå¡å¯çå°ãåªæ<strong>å·²ç¼ä½</strong>çé
ç®æè½è¢«ææçæå¡åå¿ååè§è
çå°. å¿
é ééç¶²ç«è¦æ ¸è
æè¦æ ¸éçé
ç®æè½æçºå·²ç¼ä½çæ
. æ¨å¯ç¨ '<strong>æäº¤è¦æ ¸</strong>'åè½ä¾è¦æ±ä¸é
ç®è¢«è¦æ ¸. <br /> éæé
ç®ç <strong>çææ¥</strong> 坿§å¶è©²é
ç®çè§çæé. ä¸é
ç®å¨çææ¥ä¹åä¸æè¢«ç¼ä½, å°±ç®è¢«è¨å®æ <strong>å·²ç¼ä½</strong> ä¹ä¸æè¢«çå°."
#. Default: "All recently modified items, latest first."
#: plone_templates/recently_modified.pt
msgid "description_recently_modified"
msgstr "æææè¿æ´æ°é
ç®, ææ°å
å."
#. Default: "All published items, latest first."
#: plone_templates/recently_published.pt
msgid "description_recently_published"
msgstr "éå¯ä»¥é å
ççæ¨çæè¦å°æå¦ä½é¡¯ç¤º."
#. Default: "Each item has a Name and a Title, which you can change by entering the new details below."
#: plone_forms/folder_rename_form.cpt
msgid "description_rename_item"
msgstr "æ¯åé
ç®é½æåç¨±åæ¨é¡, æ¨å¯ä»¥å¨ä¸æ¹è¼¸å
¥æ°çè³æ."
#. Default: "Roles are collections of permissions. The most common role is the Member role, which is any member of the portal. You can define additional roles, but you normally only do that when you need to create a new discrete unit of permissions that you can combine to make up a Group."
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt
msgid "description_roles_management"
msgstr "æ¯åé
ç®é½æåç¨±åæ¨é¡, æ¨å¯ä»¥å¨ä¸æ¹è¼¸å
¥æ°çè³æ.身份æ¯ç¹æ¬ççµå. æå¸¸è¦çèº«ä»½æ¯æå¡èº«ä»½, éæ¯çµ¦ä»»ä½ä¸å卿¤çæå¡. æ¨å¯ä»¥çå®éå ç身份, 使¨ä¸è¬è¦éæ¨£åæ¯å çºéå å
¥åå¥å®ä½çç¹æ¬åå¯ä»¥åçµå¥ä¸èµ·å®æ."
#. Default: "Currently, if you want to add a new role, you must use the Zope Management Interface, as adding roles is considered a development task."
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt
msgid "description_roles_zmi"
msgstr "ç¾å¨, è¥æ¨è¦å å
¥æ°çæ¬å身份, æ¨ä¸å®è¦ä½¿ç¨ Zope Management Interface, å å å
¥èº«ä»½è¢«èªå®çºéç¼å·¥ä½."
#. Default: "Search settings for Site."
#: plone_prefs/prefs_search_form.cpt
msgid "description_search_setup"
msgstr "ç¶²ç«æå°è¨å®"
#. Default: "Search string:"
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "description_search_string"
msgstr "æ¾å°åå¥"
#. Default: "Search for the users or groups you want to locate (blank search returns all), and select the ones you want to add."
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "description_search_usersandgroups"
msgstr "æå°éè¦çç¨è
åçµå¥(ç©ºç½æå°æå°åææ), åé¸ææ¨æéçå å
¥. "
#. Default: "Please select item which will be displayed as the default page of the folder."
#: plone_forms/select_default_page.cpt
msgid "description_select_default_page"
msgstr "è«é¸ææä»¶å¤¾é è¨é¡¯ç¤ºé
ç®."
#. Default: "Please select which template should be used as the default view of the folder."
#: plone_forms/select_default_view.cpt
msgid "description_select_default_view"
msgstr "è«é¸ææä»¶å¤¾é è¨æª¢è¦æ¨¡ç¯."
#. Default: "Select the type of workflow you want for each different content type."
#: plone_prefs/prefs_workflow_advanced.pt
msgid "description_select_workflow"
msgstr "æµç¨è®æ¨ç®¡çç¶²ç«ç¼ä½éç¨. Plone å
æ¬ä»¥ä¸æµç¨:"
#. Default: "Fill in the email address of your friend to send an email with the address."
#: plone_forms/sendto_form.cpt
msgid "description_send_page_to"
msgstr "å¡«å
¥æåçé»éµ, å°±æå¯å°è©²é»éµå°å."
#. Default: "<p> Your password has been mailed.<br/> It should arrive in your mailbox momentarily. </p>"
#: plone_forms/mail_password_response.pt
msgid "description_sent_password"
msgstr "<p>æ¨çå¯ç¢¼å·²è¢«å¯åº<br/> æ¨æç«å³æ¶å°é»éµ.</p>"
#. Default: "You may restrict which content types are available in this folder, either by manually selecting them from the list below, by relying on the portal default, or by using the settings from the parent folder. You can also select a subset of the available types to be immediately available in the \"Add\" menu. Any additional allowed types will be available from a \"More...\" menu item, taking you to a new page where all enabled types will be available for selection."
#: plone_forms/folder_constraintypes_form.cpt
msgid "description_set_folder_type_restrictions"
msgstr "æ¨å¯éå¶å¨éè³æå¤¾ä¸ä½¿ç¨çé¡å¥, ç±ä¸é¢å表éä¸é¸æç¶²ç«é
ç®, ææ²¿ç¨æ¯æä»¶å¤¾çè¨å®. æ¨ä¹å¯é¸æå¨\"æ°å¢\"é¸å®ä¸çä¸åå¯ç¨é¡å¥çåé. ä»»ä½å
¶ä»å¯ç¨é¡å¥, å°å¨\"æ´å¤â¦\"é¸å®é
ç®ä¸åºç¾, 黿徿æä¸æ°é é¢, åç¥æ¨ææå¯é¸æé¡å¥."
#. Default: "You can share the rights for both entire folders and single items. These users have privileges here:"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "description_share_folders_items_current_shares"
msgstr "æ¨æå享æ´åæä»¶å¤¾åå®ä¸é
ç®çæ¬é. éäºæå¡é½å¨é享æç¹æ¬:"
#. Default: "Sharing is an easy way to allow others access to collaborate with you on your content. To share this item, search for the person's name or email address in the form below, and assign them an appropriate role. The most common use is to give people Manager permissions, which means they have full control of this item and its contents (if any)."
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "description_sharing_item"
msgstr "å享æ¯ä¸åç°¡ä¾¿çæ¹æ³å»è®å
¶ä»äººåæ¨å
±ååä½. è¦å享æ¤é
ç®, å¨ä»¥ä¸è¡¨æ ¼æ¾å°æ¤äººçååæé»éµå°å, ååé
é©ç¶çæ¬å身份. ææ
£å¸¸çç¨æ³æ¯çµ¦äºä»äººç®¡çå¡ç¹æ¬, é代表ä»åææ¤é
ç®åå
¶å
§å®¹ (妿ç話) çå®å
¨æ§å¶."
#. Default: "To access this part of the site, you need to log in with your user name and password."
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
msgid "description_sign_in"
msgstr "è¦é²å
¥éé¨åçç¶²ç«, æ¨å¿
é å
以æ¨çå稱èå¯ç¢¼ç»å
¥."
#. Default: "This site encountered an error trying to fulfill your request. The errors were:"
#: plone_templates/default_error_message.pt
msgid "description_site_error"
msgstr "ç¶å·è¡æ¨çè¦æ±æ, ç¶²ç«ç¼çé¯èª¤. éé¯èª¤æ¯:"
#. Default: "The item you requested does not exist on this server or cannot be served."
#: plone_templates/default_error_message.pt
msgid "description_site_error_does_not_exist"
msgstr "æ¨æè¦æ±çé
ç®ä¸å卿¼é伺æå¨ä¸, æå®å·²ä¸è½æä¾æåäº."
#. Default: "Please double check the web address or use the search function on this page to find what you are looking for."
#: plone_templates/default_error_message.pt
msgid "description_site_error_double_check_or_search"
msgstr "è«å確èªç¶²å, æå©ç¨ç¶²é 䏿å°åè½ä¾æ¾å°æ¨æéè¦çè³æ."
#. Default: "If you know you have the correct web address but are encountering an error, please contact the ${site_admin}."
#: plone_templates/default_error_message.pt
msgid "description_site_error_mail_admin"
msgstr "妿æ¨ç¢ºå®ç¶²åæ¯æ£ç¢ºç, ä½ä»ç¶ç¼çé¯èª¤. è«å¯ä¿¡çµ¦ç¶²ç«ç®¡çå¡ ${site_admin} ."
#. Default: "Thank you."
#: plone_templates/default_error_message.pt
msgid "description_site_error_thank_you"
msgstr "æè¬Âæ¨."
#. Default: "An overview of the available content on this site. Keep the pointer still over an item for a few seconds to get its description."
#: plone_templates/sitemap.pt
msgid "description_site_map"
msgstr "ä¸è¦½éç¶²ç«çå¯è¡å
§å®¹. ä¿ææ¸¸æ¨å¨æä¸é
ç®æ¸ç§, 便å¯çå°å®çæè¿°."
#. Default: "Settings that affect the portal's look and template usage."
#: plone_prefs/prefs_portalskin_form.cpt
msgid "description_skin_setup"
msgstr "éäºè¨å®æå½±é¿ Plone çå¤è§å模æ¿ä½¿ç¨ã"
#. Default: "If you are still reaching this page after correctly configuring your browser, here are some possible reasons:"
#: plone_login/login_failed.pt
msgid "description_still_failure"
msgstr "妿æ¨å¨è¨å®ç覽å¨å¾ï¼ä»åºç¾æ¤é ï¼å¯è½æå¦ä¸åå :"
#. Default: "You may be running web filtering software that disables cookies. If so, you will need to configure the software so that it enables you to accept cookies from ${url}"
#: plone_login/login_failed.pt
msgid "description_still_failure_reason1"
msgstr "ä½ å¯è½æ£å¨å·è¡é²æ¢cookieçéæ¿¾è»ä»¶ãè¥å±¬æ¤åé¡ï¼æ¨è¦è¨ç½®æ¤è»ä»¶ä»¥æ¥åå¾${url}çcookie"
#. Default: "Your computer may be behind a firewall or proxy server that prevents cookies from being sent to or from your browser. If so, you will need to ask your systems administrator if the problem can be fixed."
#: plone_login/login_failed.pt
msgid "description_still_failure_reason2"
msgstr "æ¨çé»è
¦å¯è½å¨ä¸å鲿¢cookie çé²ç«çæä»£çæåå¨(proxy)å¾ãè¥å±¬æ¤åé¡ï¼æ¨å°è¦è©¢å系統管çå¡ä»¥è§£æ±ºæ¤åé¡"
#. Default: "Match all"
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "description_subject_and"
msgstr "å
¨é¨ç¸ç¬¦"
#. Default: "Match any"
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "description_subject_or"
msgstr "ä»»ä¸ç¸ç¬¦"
#. Default: "Syndication has been disabled by site administrator."
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt
msgid "description_syndication_disabled"
msgstr "è¯ååè¼åè½å·²è¢«ç«å°ç管çå¡åæ¶."
#. Default: "Syndication enables you to syndicate this folder so it can be synchronized from other web sites."
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt
msgid "description_syndication_properties"
msgstr "éåè½å°å¯è®æ¨è¯ååè¼ç¾å¨çç®é, å®å¯åå
¶ä»ç«å°çè³æåæ¥."
#. Default: "Here you configure some of the settings that affect sitewide default syndication."
#: plone_prefs/prefs_syndication_form.pt
msgid "description_syndication_setup"
msgstr "è¯ååè¼åè½å·²è¢«ç«å°ç管çå¡åæ¶."
#. Default: "Plone and the Plone logo are trademarks of the ${plonefoundation}."
#: plone_templates/footer.pt
msgid "description_trademark"
msgstr "Plone å Plone åç¤ºæ¯ ${plonefoundation} ç註å忍."
#. Default: "This applications transactional feature allows you to easily undo changes made to the applications settings or data. You can revert the application to a \"snapshot\" of its state at a previous point in time."
#: plone_forms/undo_form.pt
msgid "description_undo_action"
msgstr "éæç¨é渡æ§ç¹é», è®æ¨å¾å®¹æå°æç¨ç¨å¼è¨å®èè³æè®æ´å復åçåä½. å¯ä½¿æç¨ç¨å¼åå°å
åæä¸ç¹å®æå»ççæ
."
#. Default: "Select one or more transactions below and then click on the \"Undo\" button to undo the transactions. Note that even though a transaction is shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified objects that were modified by the transaction."
#: plone_forms/undo_form.pt
msgid "description_undo_action_select"
msgstr "鏿ä¸åæå¤å鿏¡, æ¥èæä¸ \"復å\" æéä½¿éæ¸¡å¾©å. è¦æ³¨æ: 妿ä¹å¾æå
¶å®é渡æ¹è®ä¹åç鿏¡, å³ä½¿æ¢ååºä¾ç鿏¡, ä¹å¯è½ç¡æ³å¾©å."
#. Default: "Please use the form below to change your password."
#: plone_login/login_password.cpt
msgid "description_use_form_to_change_password"
msgstr "è«ä½¿ç¨ä¸æ¹è¡¨æ ¼ä¾è®æ´æ¨çå¯ç¢¼."
#. Default: "Click the user's name to see and change the details of a specific user. Click the envelope icon to send a mail to the user. You can also edit the e-mail addresses, and add/remove users."
#: plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "description_user_management"
msgstr "æä¸ç¨è
å稱åè®æ´æå®ç¨è
ç詳æ
. æä¸ä¿¡å°å示以å¯åºé»éµçµ¦ç¨è
. æ¨éå¯ä¿®æ¹é»éµå°å, åå å
¥/ç§»é¤ç¨è
."
#. Default: "This area allows you to set your preferences."
#: plone_prefs/plone_memberprefs_panel.pt
msgid "description_user_panel"
msgstr "é空éå
許æ¨è¨å®å好."
#. Default: "We have used ${xhtml} 1.0 and ${css} that conforms to specification, as laid out by the ${w3c} because we believe that usability and accessibility must have a solid foundation. If anything on this web site does not validate correctly, please contact the ${site_admin}, and not the Plone Team."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_validation"
msgstr "æåä½¿ç¨ ${xhtml} 1.0 以å ${css}ï¼éµå®ç¸éè¦æ ¼å¦ ${w3c} çè¦åè¨è¨, å çºæåç¸ä¿¡æç¨æ§åè¨ªåæ§å®è¦æå
åºçåºç¤. 妿éç¶²ç«æ²ææ£ç¢ºé©è¨¼,è«é£çµ¡${site_admin}ï¼è䏿¯Ploneåéã"
#. Default: "We have also endeavoured to achieve AA accessibility as measured against version 1.0 of the ${wcag}. We are aware however, that a number of the checkpoints of the ${wcag2} are subjective and although we are sure that we have met them squarely, there may be instances where interpretation may vary."
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "description_wcag_aa_rating"
msgstr "æåç¡åéæ AA è¨ªåæ§, 䏦便 ${wcag} ç 1.0 çæ¬è©é. æåæçè¥å¹² ${wcag2} çæª¢æ¥é»æäºä¸»è§, åç®¡å¦æ¤, éç¶æå確信æå´æ ¼ç¬¦åå
¶è¦ç¯, ä½ä»åææ©æé¨èæéæä¸åçè©®é."
#. Default: "Workflows let you manage the publication process in your site. Plone ships with 4 common workflows:"
#: plone_prefs/prefs_workflow_basic.pt
msgid "description_workflow_common"
msgstr "æµç¨è®æ¨ç®¡çç¶²ç«ç¼ä½éç¨. Plone å
æ¬ä»¥ä¸æµç¨:"
#. Default: "if you want to have all the contents immediately available for everyone, but you also want to have a review process you should use this!"
#: plone_prefs/prefs_workflow_basic.pt
msgid "description_workflow_community"
msgstr "妿æ¨å¸æææå
§å®¹ç«å³ææ, 使¨ééè¦æå¯©æ ¸éç¨ä¾¿ç¨éå!"
#. Default: "if you want to have all the contents immediately available for everyone, without having any review process you should use this One step publication."
#: plone_prefs/prefs_workflow_basic.pt
msgid "description_workflow_one_step"
msgstr "妿æ¨å¸æææå
§å®¹ç«å³ææ, 並ä¸é ä»»ä½å¯©æ ¸éç¨ä¾¿ç¨éå䏿¥éç¼ä½"
#. Default: "You have been registered as a member."
#: plone_login/registered.pt
msgid "description_you_are_registered"
msgstr "æ¨å·²ç¶æ¯æ¬ç«è¨»åæå¡."
#. Default: "Click the button to log in immediately."
#: plone_login/registered.pt
msgid "description_you_can_log_on_now"
msgstr "æä¸æéå³å¯ç«å³ç»å
¥."
#. Default: "You will receive an email shortly containing your password and instructions on how to activate your membership."
#: plone_login/registered.pt
msgid "description_you_will_get_password"
msgstr "æ¨å°æ¶å°ä¸å°ç°¡ççé»éµ, å
嫿¨çå¯ç¢¼èæå¼å¦ä½åå§æå¡è³æ ¼."
# index id with index friendly name:
#. Default: "effective"
#: index id with friendly Effective Date
msgid "effective"
msgstr "æææ¥æ"
# index id with index friendly name:
#. Default: "effectiveRange"
#: index id with friendly Effective Range
msgid "effectiveRange"
msgstr "ææç¯å"
# E-Mail group property
# E-Mail group property
#. Default: "E-Mail"
msgid "email"
msgstr "é»éµ"
#. Default: "Cookies are not enabled. You must ${enable_cookies} before you can log in."
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
#: plone_portlets/portlet_login.pt
msgid "enable_cookies_message"
msgstr "Cookie æ²æåç¨. å¨ç»å
¥åæ¨å¿
é å
${enable_cookies}."
# index id with index friendly name:
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "end"
#: index id with friendly End Date metadata
msgid "end"
msgstr "çµææ¥æ"
#. Default: "There were Errors during install, check Transcript"
#: plone_prefs/prefs_installed_product_overview.pt
msgid "error_installed_product"
msgstr "å®è£æåºç¾äºæ
éï¼è«æª¢æ¥è¨é"
#. Default: "to"
#: plone_templates/events_listing.pt
msgid "event_and"
msgstr "è³"
#. Default: "from"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "event_from"
msgstr "ç±"
#. Default: "More information about this event"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "event_more_information"
msgstr "æ´å¤éæ¼éäºä»¶çè³è¨"
#. Default: "to"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "event_to"
msgstr "è³"
#. Default: "What"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "event_what"
msgstr "çºä½"
#. Default: "When"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "event_when"
msgstr "æé:"
#. Default: "Where"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "event_where"
msgstr "å°é»:"
# index id with index friendly name:
#. Default: "expires"
#: index id with friendly Expiration Date
msgid "expires"
msgstr "éæ"
#. Default: "More"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "folder_add_more"
msgstr "æ´å¤â¦"
#. Default: "Settings"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "folder_add_settings"
msgstr "è¨å®â¦"
# index id with index friendly name:
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "getId"
#: index id with friendly Short Name metadata
msgid "getId"
msgstr "å稱"
# index id with index friendly name:
#. Default: "getObjPositionInParent"
#: index id with friendly Order in folder
msgid "getObjPositionInParent"
msgstr "æä»¶å¤¾ä¸æ¬¡åº"
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "getObjSize"
#: metadata id with friendly Size
msgid "getObjSize"
msgstr "å°è±¡å¤§å°"
# index id with index friendly name:
#. Default: "getRawRelatedItems"
#: index id with friendly Related To
msgid "getRawRelatedItems"
msgstr "ç¸é"
#. Default: "Up one level"
#: plone_content/folder_listing.pt plone_content/folder_summary_view.pt
#: plone_content/folder_tabular_view.pt
msgid "go_to_parent_url"
msgstr "å°ä¸ä¸å±¤"
#. Default: "All content created by ${user}"
#: plone_content/author.cpt
msgid "go_to_search_author_content"
msgstr "å
¨é¨ç± ${user} 建ç«çå
§å®¹"
#. Default: "Access keys"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "heading_access_keys"
msgstr "å¿«ééµ"
#. Default: "Using access keys in different web browsers"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "heading_access_keys_usage"
msgstr "å¨ä¸åç覽å¨ä½¿ç¨å¿«ééµ"
#. Default: "Accessibility"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "heading_accessibility_info"
msgstr "å¯è¨ªåæ§"
#. Default: "Accessibility Statement"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "heading_accessibility_statement"
msgstr "å¯è¨ªåæ§è²æ"
#. Default: "Actions"
#: plone_templates/global_contentviews.pt
msgid "heading_actions"
msgstr "åä½"
#. Default: "Add new item"
#: plone_forms/folder_factories.pt
msgid "heading_add_new_item"
msgstr "å¢å æ°é
ç®"
#. Default: "Add sharing permissions to users"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "heading_add_sharing_permissions"
msgstr "æ°å¢å享æ¬é給æå¡"
#. Default: "Add event to calendar"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "heading_add_to_calendar"
msgstr "å¢å äºä»¶è³æ¥æ"
#. Default: "Add/Remove Products"
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "heading_addremove_products"
msgstr "æ°å¢/ç§»é¤ç¢å"
#. Default: "Advanced search for content"
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "heading_advanced_search"
msgstr "é²éå
§å®¹æå°"
#. Default: "Latest content created by this user"
#: plone_content/author.cpt
msgid "heading_author_content"
msgstr "éæå¡ææ°å»ºç«çå
§å®¹"
#. Default: "Available access keys"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "heading_available_access_keys"
msgstr "å¯ç¨çå¿«ééµ"
#. Default: "Broken products"
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "heading_broken_products"
msgstr "ç¡æç¢å"
#. Default: "Change ownership"
#: plone_forms/ownership_form.cpt
msgid "heading_change_ownership"
msgstr "è®æ´ææè
"
#. Default: "Change password for ${user}"
#: plone_prefs/password_form.pt
msgid "heading_change_password_for"
msgstr "æ¹è®ä½¿ç¨è
${user} çå¯ç¢¼"
#. Default: "Comment Preview"
#: plone_forms/discussion_reply_preview.pt
msgid "heading_comment_preview"
msgstr "é 覽æè¦"
#. Default: "Contact information"
#: plone_templates/contact-info.cpt
msgid "heading_contact_information"
msgstr "é£çµ¡è³æ"
#. Default: "Site Setup"
#: plone_portlets/portlet_prefs.pt plone_prefs/plone_control_panel.pt
msgid "heading_control_panel"
msgstr "Plone è¨å®"
#. Default: "Create a Group"
#: plone_prefs/prefs_group_details.pt
msgid "heading_create_group"
msgstr "å å
¥çµå¥"
#. Default: "Criteria for ${title}"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_criteria_form.pt
msgid "heading_criteria_for"
msgstr "çº ${title} çæ¢ä»¶"
#. Default: "Current sharing permissions for ${folder}"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "heading_currently_assigned_shares"
msgstr "ç®å被æå®å¨ ${folder}æä»¶å¤¾ä¸çæ¬å身份"
#. Default: "Description"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_view.pt
msgid "heading_description"
msgstr "輸å
¥å°æ¼é
ç®çç°¡ç說æ."
#. Default: "Document Actions"
#: plone_content/document_actions.pt
msgid "heading_document_actions"
msgstr "æä»¶åä½"
#. Default: "Edit Group Properties for ${groupname}"
#: plone_prefs/prefs_group_details.pt
msgid "heading_edit_groupproperties"
msgstr "ä¿®æ¹${groupname}çµå¥å±¬æ§"
#. Default: "Edit ${itemtype}"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt
msgid "heading_edit_item"
msgstr "編輯 ${itemtype}"
#. Default: "Edit Properties"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "heading_edit_properties"
msgstr "ä¿®æ¹å±¬æ§"
#. Default: "How to Enable Cookies"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "heading_enable_cookies"
msgstr "æ´æ¹å稱"
#. Default: "Error log"
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "heading_error_log"
msgstr "é¯èª¤è¨é"
#. Default: "Exception Details"
#: plone_prefs/prefs_error_log_showEntry.pt
msgid "heading_exception_details"
msgstr "é¯èª¤è©³æ
"
#. Default: "File contents"
#: plone_content/file_view.pt
msgid "heading_file_contents"
msgstr "æªæ¡å
§å®¹"
#. Default: "Full review list:"
#: plone_templates/full_review_list.pt
msgid "heading_full_review_list"
msgstr "宿´å¯©æ ¸æ¸
å®:"
#. Default: "Group Members"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "heading_group_members"
msgstr "çµå¥æå¡"
#. Default: "Members of the ${groupname} group"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "heading_group_members_of"
msgstr "ç¾¤çµ ${groupname} æå¡"
#. Default: "Group Memberships for ${username}"
#: plone_prefs/prefs_user_memberships.pt
msgid "heading_group_memberships_for"
msgstr "${username}ççµå¥æè"
#. Default: "Add sharing permissions to groups"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "heading_group_shares"
msgstr "å å
¥åäº«ç¹æ¬çµ¦çµå¥"
#. Default: "Current group members"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "heading_groupmembers_current"
msgstr "ç®åç¾¤çµæå¡"
#. Default: "Groups Overview"
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt
msgid "heading_groups_overview"
msgstr "çµå¥ä¸è¦½"
#. Default: "Version 4.x"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "heading_ie_version_4x"
msgstr "Version 4.x"
#. Default: "Version 5.x"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "heading_ie_version_5x"
msgstr "Version 5.x"
#. Default: "Version 6.x"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "heading_ie_version_6x"
msgstr "Version 6.x"
#. Default: "Install log for ${productname}"
#: plone_prefs/prefs_installed_product_overview.pt
msgid "heading_install_log_for"
msgstr "${productname}çå®è£è¨é"
#. Default: "Transcript"
#: plone_prefs/prefs_installed_product_overview.pt
msgid "heading_installed_transcript"
msgstr "å®è£é
ç®"
#. Default: "Internet Explorer"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "heading_internet_explorer"
msgstr "Internet Explorer"
#. Default: "Last Modified"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_view.pt
msgid "heading_last_modified"
msgstr "䏿¬¡ä¿®æ¹"
#. Default: "Link to"
#: plone_content/favorite_view.pt
msgid "heading_link_to"
msgstr "飿¥å°"
#. Default: "Lost Password"
#: plone_forms/mail_password_form.pt
msgid "heading_lost_password"
msgstr "å¿è¨å¯ç¢¼"
#. Default: "Mail Setup"
#: plone_prefs/prefs_mailhost_form.cpt
msgid "heading_mail_setup"
msgstr "é»éµè¨å®"
#. Default: "Member Listing"
#: plone_forms/roster.pt
msgid "heading_member_listing"
msgstr "æå¡åå®"
#. Default: "Search for members"
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "heading_member_search"
msgstr "æå°æå¡"
#. Default: "Current Group Memberships"
#: plone_prefs/prefs_user_memberships.pt
msgid "heading_memberships_current"
msgstr "æ¤çµæå¡åå®"
#. Default: "Version 1.x"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "heading_moz_version_1x"
msgstr "Version 1.x"
#. Default: "Mozilla"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "heading_mozilla"
msgstr "Mozilla"
#. Default: "Personal Preferences"
#: plone_prefs/personalize_form.cpt
msgid "heading_my_preferences"
msgstr "æçè¨å®"
#. Default: "Navigation Settings"
#: plone_prefs/prefs_navigation_form.cpt
msgid "heading_navigation_setup"
msgstr "å°è¦½è¨å®"
#. Default: "Netscape Navigator"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "heading_netscape_navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
#. Default: "Version 4.x"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "heading_netscape_version_4x"
msgstr "Version 4.x"
#. Default: "Version 6.x"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "heading_netscape_version_6x"
msgstr "Version 6.x"
#. Default: "Insufficient Privileges"
#: plone_login/insufficient_privileges.pt
msgid "heading_no_privileges"
msgstr "æ¬éä¸è¶³"
#. Default: "Opera"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "heading_opera"
msgstr "Opera"
#. Default: "Personal tools"
#: plone_templates/global_personalbar.pt
msgid "heading_personal_tools"
msgstr "å人工å
·"
#. Default: "Plone version overview"
#: plone_prefs/plone_control_panel.pt
msgid "heading_plone_version_overview"
msgstr "Ploneçæ¬ä¸è¦½"
#. Default: "Properties Panel"
#: plone_prefs/prefs_portal_properties_list.pt
msgid "heading_portal_properties"
msgstr "屬æ§è¨å®"
#. Default: "Portal Setup"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "heading_portal_setup"
msgstr "Portal è¨å®"
#. Default: "User Properties for ${username}"
#: plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "heading_prefs_user_details"
msgstr "${username} çæå¡å±¬æ§"
#. Default: "Description of ${productname}"
#: plone_prefs/prefs_install_product_readme.pt
msgid "heading_product_readme"
msgstr "${productname} æè¿°"
#. Default: "Publishing process"
#: plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "heading_publishing_process"
msgstr "ç¼ä½æµç¨"
#. Default: "Modified items"
#: plone_templates/recently_modified.pt
msgid "heading_recently_modified"
msgstr "ä¿®æ¹é
ç®"
#. Default: "Published items"
#: plone_templates/recently_published.pt
msgid "heading_recently_published"
msgstr "å·²ç¼ä½é
ç®"
#. Default: "Registration Form"
#: plone_login/join_form.cpt
msgid "heading_registration_form"
msgstr "è«è¨»å"
#. Default: "Rename item"
#: plone_forms/folder_rename_form.cpt
msgid "heading_rename_item"
msgstr "æ´æ¹å稱"
#. Default: "REQUEST"
#: plone_prefs/prefs_error_log_showEntry.pt
msgid "heading_request"
msgstr "è¦æ±"
#. Default: "Returned results"
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "heading_returned_results"
msgstr "å³åçµæ"
#. Default: "Roles Management"
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt
msgid "heading_roles_management"
msgstr "身份管ç"
#. Default: "Search for new groups"
#: plone_prefs/prefs_user_memberships.pt
msgid "heading_search_newgroups"
msgstr "æå°æ°ççµå¥"
#. Default: "Search for new group members"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "heading_search_newmembers"
msgstr "æå°æ°ççµå¥æå¡"
#. Default: "Search results"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt plone_forms/member_search_results.pt
#: plone_forms/search.pt
msgid "heading_search_results"
msgstr "æå°çµæ"
#. Default: "Search Settings"
#: plone_prefs/prefs_search_form.cpt
msgid "heading_search_setup"
msgstr "æå°è¨å®"
#. Default: "Search for Users and Groups"
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "heading_search_usersandgroups"
msgstr "æå°çµå¥åæå¡"
#. Default: "Sections"
#: plone_templates/global_sections.pt
msgid "heading_sections"
msgstr "ç¯"
#. Default: "Select default page"
#: plone_forms/select_default_page.cpt
msgid "heading_select_default_page"
msgstr "鏿é è¨é é¢"
#. Default: "Select default view"
#: plone_forms/select_default_view.cpt
msgid "heading_select_default_view"
msgstr "鏿é è¨æª¢è¦"
#. Default: "Select workflow"
#: plone_prefs/prefs_workflow_advanced.pt plone_prefs/prefs_workflow_basic.pt
msgid "heading_select_workflow"
msgstr "鏿æµç¨"
#. Default: "Send this page to somebody"
#: plone_forms/sendto_form.cpt
msgid "heading_send_page_to"
msgstr "å¯éæ¤ç¶²é 給æäºº"
#. Default: "Password sent"
#: plone_forms/mail_password_response.pt
msgid "heading_sent_password"
msgstr "å·²å¯åºå¯ç¢¼"
#. Default: "Restrict addable types"
#: plone_forms/folder_constraintypes_form.cpt
msgid "heading_set_folder_type_restrictions"
msgstr "éå¶å¯å é¡å¥"
#. Default: "Please log in"
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
msgid "heading_sign_in"
msgstr "è«ç»å
¥"
#. Default: "Sign-in failure"
#: plone_login/login_failed.pt
msgid "heading_sign_in_failure_auth"
msgstr "ç»å
¥å¤±æ"
#. Default: "You are now logged out"
#: plone_login/logged_out.pt
msgid "heading_signed_out"
msgstr "æ¨ç¾å¨å·²ç¶ç»åº"
#. Default: "Site error"
#: plone_templates/default_error_message.pt
msgid "heading_site_error"
msgstr "ç¶²ç«é¯èª¤"
#. Default: "Our apologies..."
#: plone_templates/default_error_message.pt
msgid "heading_site_error_apologies"
msgstr "徿±æ..."
#. Default: "Skin Setup"
#: plone_prefs/prefs_portalskin_form.cpt
msgid "heading_skin_setup"
msgstr "é¡¯ç¤ºé¢¨æ ¼è¨å®"
#. Default: "Sub-topics"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_view.pt
msgid "heading_sub_topics"
msgstr "å主é¡"
#. Default: "Syndication Properties"
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt
msgid "heading_syndication_properties"
msgstr "è¯ååè¼å±¬æ§"
#. Default: "Sitewide Syndication Setup"
#: plone_prefs/prefs_syndication_form.pt
msgid "heading_syndication_setup"
msgstr "ç¶²ç«è¯ååè¼è¨å®"
#. Default: "Title"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_view.pt
msgid "heading_title"
msgstr "æ¨é¡"
#. Default: "Type"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_view.pt
msgid "heading_type"
msgstr "é¡å"
#. Default: "Undo actions"
#: plone_forms/undo_form.pt
msgid "heading_undo_actions"
msgstr "復ååä½"
#. Default: "My Preferences"
#: plone_prefs/plone_memberprefs_panel.pt
msgid "heading_user_panel"
msgstr "æçè¨å®"
#. Default: "Users Overview"
#: plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "heading_users_overview"
msgstr "æå¡ä¸è¦½"
#. Default: "Validation"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "heading_validation"
msgstr "é©è¨¼"
#. Default: "Views"
#: plone_templates/global_contentviews.pt
msgid "heading_views"
msgstr "è§ç"
#. Default: "Welcome!"
#: plone_login/login_password.cpt plone_login/registered.pt
msgid "heading_welcome"
msgstr "æ¡è¿!"
#. Default: "Welcome to ${sitename}"
#: plone_templates/index_html.pt
msgid "heading_welcome_to"
msgstr "æ¡è¿ä¾è¨ ${sitename}"
#. Default: "You are now logged in"
#: plone_login/login_success.pt
msgid "heading_you_are_now_logged_in"
msgstr "æ¨ç¾å¨å·²ç¶ç»å
¥"
#. Default: "Please select how you would like to control which content types are addable in this folder."
#: plone_forms/folder_constraintypes_form.cpt
msgid "help_add_restriction_mode"
msgstr "è«é¸ææ¨è¦æ§å¶å¨éæä»¶å¤¾å
§å¯è¢«æ°å¢çå
§å®¹é¡å¥."
#. Default: "'Default' will use the site-wide setting for discussions."
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "help_allow_discussion"
msgstr "æå®éé
ç®å
許å¢å è¨è«é
ç®åæè¦. 'é è¨' æ¯ä»¥ç«å°è¨å®, æ±ºå®æ¯å¦éåè¨è«åè½."
#. Default: "A short overview of who you are and what you do. Will be displayed on the your author page, linked from the items you create."
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "help_biography"
msgstr "ä¸ä»½éæ¼ä½ æ¯èª°ååä»éº¼ç䏿¦. é£çµè³ä½ 建ç«çé
ç®."
# widget description of BooleanWidget, for label:
#. Default: "True or false"
#: widget description of BooleanWidget Value
msgid "help_boolean_criteria_bool"
msgstr "æ¯æå¦"
#. Default: "Case sensitive, make sure caps lock is not enabled."
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
msgid "help_capslock_password"
msgstr "大å°å¯«ææ, è«ç¢ºå¤§å¯«é宿²æåç¨."
#. Default: "Changes the ownership of the current object."
#: plone_forms/ownership_form.cpt
msgid "help_change_ownership"
msgstr "è®æ´æ¤ç©ä»¶çææè
"
#. Default: "Select the new state for the selected items."
#: plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "help_change_status"
msgstr "çºå·²é¸çå
§å®¹é¸ææ°ççæ
."
#. Default: "Choose a date"
#: plone_forms/calendar_popup.pt
msgid "help_choose_a_date"
msgstr "é¸ä¸åæ¥æ"
#. Default: "A comment about this link."
#: plone_forms/sendto_form.cpt
msgid "help_comment_to_link"
msgstr "éæ¼æ¤é£çµçä¸äºè©è«ææè¦."
#. Default: "Re-enter the password. Make sure the passwords are identical."
#: plone_login/join_form.cpt plone_login/login_password.cpt
#: plone_prefs/password_form.pt
msgid "help_confirm_password"
msgstr "éæ°è¼¸å
¥å¯ç¢¼, è«ç¢ºå®å¯ç¢¼æ¯ä¸è´ç."
#. Default: "Select the content editor that you would like to use. Note that content editors often have specific browser requirements."
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "help_content_editor"
msgstr "鏿æ¨åæä½¿ç¨ç·¨è¼¯å
§å®¹ç編輯å¨. 注æ: å
§å®¹ç·¨è¼¯å¨é常éè¦ç覽å¨é
å."
#. Default: "When checked, an icon will be made visible on each page which allows you to edit content with your favorite editor instead of using browser-based editors. This requires an additional application called ExternalEditor installed client-side. Ask your administrator for more information if needed."
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "help_content_ext_editor"
msgstr "ç¶è¢«é¸å, æä¸å示æå¨æ¯åé é¢é¡¯ç¤º, è®æ¨å¯ç¨åæç編輯å¨èçå
§å®¹, å代ç覽å¨ç·¨è¼¯. éé¡å¤éè¦ç¨±çº ExternalEditor çæç¨ç¨å¼, å®è£å¨å®¢æ¶ç«¯. å¿
è¦ç話, è«åä½ ç管çè
è©¢å詳æ
."
#. Default: "The names of people that have contributed to this item. Each contributor should be on a separate line."
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "help_contributors"
msgstr "å°æ¤ä»åºçè²¢ç»è
å稱. 注æ: æ¯åè²¢ç»è
å稱æè©²é䏿°è¡."
#. Default: "If checked, the skin cookie will never expire."
#: plone_prefs/prefs_portalskin_form.cpt
msgid "help_cookie_persistence"
msgstr "å¦é¸åï¼é¡¯ç¤ºé¢¨æ ¼è¨å®cookie䏿龿ã"
#. Default: "The copyrights on this item."
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "help_copyrights"
msgstr "éé
ç®ççæ¬è³è¨"
# widget description of CalendarWidget, for label:
#. Default: "Date this object was created"
#: widget description of CalendarWidget Creation Date
msgid "help_creation_date"
msgstr "éç©ä»¶è¢«å»ºç«çæ¥æ"
# widget description of LinesWidget, for label:
#. Default: "Persons responsible for creating the content of this item. Please enter a list of user names, one per line. The principal creator should come first."
#: widget description of LinesWidget Creators
msgid "help_creators"
msgstr "è² è²¬å»ºç«æ¤å
§å®¹ç人. è«è¼¸å
¥ä¸åå
æ¬æ¯äººçå稱å¨ä¸åè¡ä¸. 主è¦å»ºç«è
ææå¨ç¬¬ä¸ä½."
#. Default: "List Available Fields"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_criteria_form.pt
msgid "help_criteria_field_name"
msgstr "ååºå¯ç¨çæ¬ä½"
#. Default: "List Criteria Types"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_criteria_form.pt
msgid "help_criteria_type"
msgstr "ååºæ¢ä»¶é¡å"
#. Default: "Enter your current password."
#: plone_prefs/password_form.pt
msgid "help_current_password"
msgstr "輸å
¥æ¨ç¾æå¯ç¢¼"
# widget description of BooleanWidget, for label:
#. Default: "Columns in the table are controlled by 'Table Columns' below."
#: widget description of BooleanWidget Display as Table
msgid "help_custom_view"
msgstr "å¨è¡¨æ ¼çæ¬ä½æ¯ç±ä¸é¢'è¡¨æ ¼æ¬ä½'ææ§å¶."
# widget description of InAndOutWidget, for label:
#. Default: "Select which fields to display when 'Display as Table' is checked."
#: widget description of InAndOutWidget Table Columns
msgid "help_custom_view_fields"
msgstr "鏿é è¨æª¢è¦"
# widget description of CalendarWidget, for label:
#. Default: "The ending of the date range to search."
#: widget description of CalendarWidget End Date
msgid "help_date_range_criteria_end"
msgstr "æå°ç¯åççµææ¥æ"
# widget description of CalendarWidget, for label:
#. Default: "The beginning of the date range to search"
#: widget description of CalendarWidget Start Date
msgid "help_date_range_criteria_start"
msgstr "æå°ç¯åçéå§æ¥æ"
#. Default: "Specify the default language setting for newly created items."
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "help_default_language"
msgstr "æå®æ°å»ºç«é
ç®çé è¨èªè¨."
#. Default: "Select the default skin for the Plone portal."
#: plone_prefs/prefs_portalskin_form.cpt
msgid "help_default_skin"
msgstr "æå®ç¶²ç«é è¨çµ¦ç¨è
使ç¨çé¡¯ç¤ºé¢¨æ ¼."
#. Default: "A brief description of the item."
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt
msgid "help_description"
msgstr "輸å
¥å°æ¼é
ç®çç°¡ç說æ."
#. Default: "Determines if Short Names (also known as IDs) are changable when editing items. If Short Names are not displayed, they will be generated automatically."
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "help_display_names"
msgstr "æ±ºå®æ¯å¦ç°¡ç¨± (ä¹å°±æ¯ ID) 修該æè½å¦è®æ´. å¦æç°¡ç¨±ä¸é¡¯ç¤º, åæèªåç¢ç."
#. Default: "The date when the item will be available (of course it needs to be published too). If no date is selected the item will be effective immediately."
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "help_effective_date"
msgstr "鿥æç¨ä¾æå®è©²å
§å®¹å·²è¢«ç¼ä½ä¹å¾, éå§é¡¯ç¤ºçæ¥æ. èç±éæ¹å¼, 坿´é²éçæ§å¶æä»¶ç¼ä½, å çºå®ä¸æå¨è©²æ¥æä¹å顯示. å¦ææ²ææå®æ¥æ, æä»¶æè¢«ç«å³é¡¯ç¤º (ç¶ç¶è¦æç¬¦åçæ¬é)."
#. Default: "Enter an email address. This is necessary in case the password is lost. We respect your privacy, and will not give the address away to any third parties or expose it anywhere."
#: plone_login/join_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "help_email_creation"
msgstr "輸å
¥æ¨çé»éµå°å. ç¶æ¨çå¯ç¢¼éºå¤±, éè³æå°é常éè¦, å°ä»¥éé»éµå°å¯ç¢¼å¯çµ¦æ¨. æåä¿èè³æè¢«å¦¥åä¿è·, 䏿åçºå
¶ä»ç¨é."
# widget description of BooleanWidget, for label:
#. Default: "If selected, this item will not appear in the navigation tree"
#: widget description of BooleanWidget Exclude from navigation
msgid "help_exclude_from_nav"
msgstr "å¦è¢«é¸æ, éé
ç®å°ä¸å¨å°è¦½æ¨¹ä¸é¡¯ç¤º"
#. Default: "The date when the item expires. This will automatically make the item invisible for others at the given date.. If no date is chosen, it will never expire."
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "help_expiration_date"
msgstr "鿥æç¨ä¾æå®é
ç®éææ¥. ç¶å°éæ¤æ¥ææ, æ¤é
ç®æèªåä¸é¡¯ç¤º. å¦ææ²æå®æ¥æ, å
§å®¹å°æ°¸ä¸éæ."
#. Default: "If you are unsure of which format to use, just select Plain Text and type the document as you usually do."
#: plone_wysiwyg/wysiwyg_support.pt
msgid "help_format_wysiwyg"
msgstr "鏿å
§æä½¿ç¨çæ ¼å¼. å¦æä½ ä¸ç¢ºå®ä½¿ç¨åªç¨®æ ¼å¼, åªè¦é¸æç´æåæ ¼å¼, 並ç¨ä¸è¬æ¹å¼è¼¸å
¥å³å¯."
#. Default: "Enter full name, eg. John Smith."
#: plone_login/join_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "help_full_name_creation"
msgstr "輸å
¥å
¨åï¼ å¦ John Smithã"
#. Default: "By default, all folders created at the root level will have global section navigation generated. You can turn this off if you prefer manually constructing this part of the navigation."
#: plone_prefs/prefs_navigation_form.cpt
msgid "help_generated_tabs"
msgstr "é è¨æ¯ææå¨æ ¹ç®é建ç«çæä»¶å¤¾æçæå
¨åå°è¦½. ä½ å¯éééåè½å¦æä½ è¼åæ¡æåç¢çéå°è¦½é¨ä»½."
#. Default: "A unique identifier for the group. Can not be changed after creation."
#: plone_prefs/prefs_group_details.pt
msgid "help_groupname"
msgstr "çµå¥çç¨ç¹å稱, å å
¥å¾ä¸è½ä½åºä¿®æ¹. "
#. Default: "Of the types selected above, certain items may be made available through the standard \"Add\" drop-down menu. Any further types selected above will be addable via a separate form accessible from the same menu."
#: plone_forms/folder_constraintypes_form.cpt
msgid "help_immediately_addable_types"
msgstr "å¨ä¸é¢è¢«é¸é¡å¥ä¸, ç¹å®é
ç®å¯é鿍æº\"æ°å¢\"䏿å被æ°å¢.ä¸é¢æé¸çæ´å¤é¡å¥å¯å¨æ¤ä¸æå鏿ä¸åå®ç¨çè¡¨å®æ·»å ."
#. Default: "If checked, Plone will attempt to modify the status of all content in any selected folders and their subfolders."
#: plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "help_include_contained_objects"
msgstr "å¦è¢«é¸å, Ploneå°åè©¦å¨ææå·²é¸æä»¶å¤¾åå
¶åæä»¶å¤¾ä¸, ä¿®æ¹ææå
§å®¹ççæ
."
#. Default: "Toggles inheritance of criteria. For example, if you have specified that only items from the last three days should be shown in a Topic above the current one, this Topic will also have that criterion automatically."
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt
msgid "help_inherit_criteria"
msgstr "åæä½¿ç¨æ¢ä»¶ç¹¼æ¿. èä¾ä¾èªª, æ¨å¦æå¨ä¸å±¤ä¸»é¡æ¢ä»¶æå®åªææè¿ä¸å¤©çé
ç®æé¡¯ç¤º, 鿢件å°å¨é層主é¡ä¸èªå被å
å«."
#. Default: "Keywords relate different types of content to each other. Don't select too many categories."
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "help_keyword"
msgstr "ééµåæ¯ä¸åé¡åçéé£. è«ä¸è¦é¸æå¤ªå¤é¡å¥."
#. Default: "The language of this item."
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "help_language"
msgstr "æå®ä½¿ç¨çèªè¨."
# widget description of BooleanWidget, for label:
#. Default: "If selected, only the 'Number of Items' indicated below will be displayed."
#: widget description of BooleanWidget Limit Search Results
msgid "help_limit_number"
msgstr "å¦è¢«é¸æ, åªæå¨ä¸é¢æç¤ºç'é
ç®æ¸ç®'æè¢«é¡¯ç¤º."
#. Default: "Determines if your user name is listed in member searches done on this site."
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "help_listed_search"
msgstr "æ±ºå®æ¨çå§åæ¯å¦å卿¤ç¶²ç«çæå¡æå°ä¸."
#. Default: "Enable the LiveSearch feature (like Google) to see live results if the Browser supports the JavaScript."
#: plone_prefs/prefs_search_form.cpt
msgid "help_livesearch"
msgstr "妿çè¦½å¨æ¯æ´ JavaScript,éå峿æå°åè½ (é¡ä¼¼ Google), 以çå°å³æçµæ."
#. Default: "Select the content types that will be addable inside this folder."
#: plone_forms/folder_constraintypes_form.cpt
msgid "help_locally_allowed_types"
msgstr "鏿çå
§å®¹é¡å¥å°è¢«æ°å¢å¨éæä»¶å¤¾å
§."
#. Default: "Your location - either city and country - or in a company setting, where your office is located."
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "help_location"
msgstr "æ¨çæå¨ä½ç½® - å叿åå®¶ - æä½ æå¨å
¬å¸çè¨å®."
#. Default: "Login names are case sensitive, make sure the caps lock key is not enabled."
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
msgid "help_login_name_caps"
msgstr "æå¡ç»å
¥å稱æå¤§å°å¯«ææ, è«ç¢ºå®å¤§å¯«éå®éµæ¯å¦è¢«åç¨."
#. Default: "Appearance of the site."
#: plone_prefs/personalize_form.cpt
msgid "help_look"
msgstr "é裡æ¨å¯é¸æç«å°çå¤è§. ææ¸ç¨®æ ¼å¼å¯ä¾é¸æ."
#. Default: "Please enter the message you want to send."
#: plone_templates/contact-info.cpt
msgid "help_message"
msgstr "è«è¼¸å
¥æ¨æ³å¯åºççè¨."
#. Default: "The MIME-type of the item. If you don't know what this does, just leave it."
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "help_mimetype"
msgstr "æ¤é
ç®ç MIME-é¡å, 妿¨ä¸æ¸
æ¥, è«ç空."
# widget description of CalendarWidget, for label:
#. Default: "Date this content was modified last"
#: widget description of CalendarWidget Modification Date
msgid "help_modification_date"
msgstr "éå
§å®¹æå¾è¢«ä¿®æ¹çæ¥æ"
#. Default: "The content types that should be shown in the navigation tree and the site map."
#: plone_prefs/prefs_navigation_form.cpt
msgid "help_navigationtypes"
msgstr "該å
§å®¹é¡å¥å¯å¨å°è¦½æ¨¹åç¶²ç«å°åä¸é¡¯ç¤º."
#. Default: "Each new keyword must be on a separate line."
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "help_new_keyword"
msgstr "æ¯åééµåä¹å¿
é å¨ä¸åè¡ä¸"
#. Default: "Enter your new password. Minimum 5 characters."
#: plone_login/login_password.cpt plone_prefs/password_form.pt
msgid "help_new_password"
msgstr "輸å
¥æ¨æ°çå¯ç¢¼, è³å° 5 å忝."
# widget description of ImageWidget, for label:
#. Default: "Will be shown in the news listing, and in the news item itself. Image will be scaled to a sensible size."
#: widget description of ImageWidget Image
msgid "help_news_image"
msgstr "å°é¡¯ç¤ºå¨æ°èå表, 以å卿°èé
ç®æ¬èº«. ååå°è¢«ç¸®æ¾æé©ç¶å¤§å°."
#. Default: "There are no items in this folder that can be selected as a default view page."
#: plone_forms/select_default_page.cpt
msgid "help_no_selectable_default_pages"
msgstr "å¨éæä»¶å¤¾å
§, æ²æä»»ä½é
ç®å¯è¢«é¸çºé è¨æª¢è¦é é¢."
#. Default: "Minimum 5 characters."
#: plone_login/join_form.cpt
msgid "help_password_creation"
msgstr " è³å° 5 å忝."
#. Default: "Determines if users can choose their initial password. If the password is selected by the user, it's easier for the user to create a bogus account. If this is a concern, choose \"Generate\"."
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "help_password_policy"
msgstr "é¸æä½¿ç¨è
æ¯å¦è½å¤ å¨è¨»å系統æ, è¨å®èªå·±çå¯ç¢¼æç±ç³»çµ±ç¢ç. 妿å¯ç¢¼ä¸ç±ç³»çµ±ç¢ç, å°å®¹æé æä¸äºåé¡. 妿卿ç話, 鏿 \"ç¢çå¯ç¢¼\"."
#. Default: "If you have forgotten your password, ${click_here}."
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
msgid "help_password_retrieval"
msgstr "妿æ¨å¿è¨å¯ç¢¼, ${click_here} ."
# widget description of ReferenceBrowserWidget, for label:
#. Default: "Folders to search in."
#: widget description of ReferenceBrowserWidget Folders
msgid "help_path_criteria_value"
msgstr "æå°çæä»¶å¤¾"
#. Default: "The portal description is available in syndicated content and elsewhere. Keep it brief."
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "help_portal_description"
msgstr "éæè¿°ç¨æ¼è¯ååè¼çå
§å®¹åå
¶ä»å°æ¹. æè©²ç¡éç°¡ç."
#. Default: "Plone generates e-mail using this address as the e-mail return address."
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "help_portal_from_address"
msgstr "ç¶ Plone 系統ç¢çé»éµ, å°ç¨éå°åä½çºå®(顯示ç)åéµå°å."
#. Default: "Plone generates e-mail using this name as the e-mail sender."
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "help_portal_from_name"
msgstr "ç¶ Plone 系統ç¢çé»éµ, å°ç¨éå稱ä½çºå®(顯示ç)å¯ä»¶äºº."
#. Default: "The title of your Plone portal."
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "help_portal_title"
msgstr "éæ¯æ¨ Plone ç«å°ç¶²é çæ¨é¡å稱."
# widget description of MultiSelectionWidget, for label:
#. Default: "One of the registered portal types."
#: widget description of MultiSelectionWidget Value
msgid "help_portal_type_criteria_value"
msgstr "å
¶ä¸ä¸å註åçç¶²ç«é¡å¥."
#. Default: "To add or change the portrait: click the \"Browse\" button; select a picture of yourself. Recommended image size is 75 pixels wide by 100 pixels tall."
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "help_portrait"
msgstr "è¦å¢å å人ç¸ç, é»é¸ <strong>ç覽</strong> æé並ä¸é¸ææ¨çç¸çæªæ¡. 建è°å¤§å°çº 75 åç´ é, 100 åç´ é«.<br />"
#. Default: "Your preferred language."
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "help_preferred_language"
msgstr "æ¨å好çèªè¨."
#. Default: "Will be added to the publishing history. If multiple items are selected, this comment will be attached to all of them."
#: plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "help_publishing_comments"
msgstr "輸å
¥ç°¡çæè¿°æè
ä¸äºæè¦, å å¨ç¼ä½æ·å²çå»ºè°æ¬ä¸. 妿æå¤åé
ç®è¢«é¸æ, é建è°å°æéå 卿æé
ç®."
#. Default: "Check this to have your user name filled in automatically when you log in later."
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
msgid "help_remember_my_name"
msgstr "è¨å® 'è¨ä½æçåå' é¸é
å°ä»¥æ¨çç¨è
å稱建ç«ä¸å cookie. ç¶æ¨å次ç»å
¥ç³»çµ±, æ¨çç¨è
å稱å°èªåçºæ¨å¡«å¦¥."
#. Default: "Return items created by a particular person."
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "help_search_author"
msgstr "å³åæå®äººå£«æå»ºç«çé
ç®."
#. Default: "Return members who have NOT logged in since the time specified above."
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "help_search_before_specified_time"
msgstr "å³åçæå¡æ¯æå®æé徿ªæ¾ç»å
¥éç."
#. Default: "Return items matching this description. Multiple words may be found by combining them with<strong>AND</strong>and<strong>OR</strong>."
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "help_search_description"
msgstr "å³åå¨æè¿°ä¸ç¬¦åçé
ç®. å¤ååçæå°å¯ç¨ <strong>AND</strong> æ <strong>OR</strong> å
©ç¨®é£æ¥è©ä¾åå©çµå."
#. Default: "Return members with email addresses containing this value."
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "help_search_email"
msgstr "å³åé»éµå
å«éåå¼çæå¡."
#. Default: "Return members in the selected group."
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "help_search_group"
msgstr "å³åå·²é¸ç¾¤çµçæå¡."
#. Default: "Return items of a specific type."
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "help_search_item_type"
msgstr "å³åæå®åæ
çé
ç®."
#. Default: "Return items matching some or all of these keywords. Multiple words may be found by pressing<strong>Ctrl</strong>(or<strong>Apple</strong>key on Mac) while clicking the keywords."
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "help_search_keywords"
msgstr "å³å符åä¸åæå¤åééµåçé
ç®. é¸åå¤åééµåå¯æä¸ <strong>Ctrl</strong>(æ<strong>Apple</strong>)éµä¸¦ä»¥å·¦æééµå."
#. Default: "Return members who have logged in since yesterday, last week, etc."
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "help_search_last_logged_in"
msgstr "å³å徿¨å¤©ä»¥å¾ç»å
¥ç³»çµ±çæå¡, ææ¯ä¸ææ ... çç."
#. Default: "Return members with login names containing this value."
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "help_search_name"
msgstr "å³åç»å
¥å稱å
å«éåå¼çæå¡."
#. Default: "Return items added since you were last logged on, the last week, etc."
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "help_search_new_items_since"
msgstr "å³å徿¨ä¸æ¬¡ç»å
¥ä¹å¾å¢å çé
ç®, ææ¯ä¸ææ ... çç."
#. Default: "As a reviewer, you may search for items based on their review state. If you wish to constrain results to items in certain states, select them from this list."
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "help_search_review_status"
msgstr "åçºä¸åè¦æ ¸è
, æ¨å¯ä»¥ä¾æè¦æ ¸çæ
ä¾ä½çºæå°é
ç®çæ¹å¼. å¦æä½ å¸ææå°çµæçé
ç®æ¯ç¹å®çæ
, è«å¨å表ä¸é¸æ."
#. Default: "Return members with all of the selected roles."
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "help_search_roles"
msgstr "å³åæææå®èº«ä»½çæå¡."
#. Default: "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be found by combining them with<strong>AND</strong>and<strong>OR</strong>. The text in this field will be matched with items' contents, title and description."
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "help_search_text"
msgstr "以簡çæåé²è¡æå°, å¨é裡輸å
¥æ¨æ³æå°çåè©. å¤ååè©çæå°å¯ç¨ <strong>AND</strong> æ <strong>OR</strong> å
©ç¨®é£æ¥è©ä¾åå©çµå. å¨éæ¬ä½ä¸çæå, æå°æå°å¨é
ç®çå
§æ, æ¨é¡, 以åæè¿°ä¸, æ¾å°ç¬¦åçæå."
#. Default: "Return items matching this title."
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "help_search_title"
msgstr "æå°ä¸¦å³åç¬¦åæ¨é¡çé
ç®."
#. Default: "Define the types that should searched when you use the searchbox. Note that if new content types are installed, they will be enabled for search by default unless explicitly turned off here or by the relevant installer."
#: plone_prefs/prefs_search_form.cpt
msgid "help_searchtypes"
msgstr "æå®è¦ä½¿ç¨æå°çæè¦æå°çé¡å¥.çæå¦ææ°çå
§å®¹é¡å¥å·²å®è£, å®åå°è¢«é è¨çºå¯æå°, é¤é卿¤æç¸éå®ç¨å¼ææéæ."
# widget description of MultiSelectionWidget, for label:
#. Default: "Existing values."
#: widget description of MultiSelectionWidget Value
msgid "help_selection_criteria_value"
msgstr "å卿¸å¼."
#. Default: "Your email address."
#: plone_forms/sendto_form.cpt
msgid "help_send_from"
msgstr "æ¨çé»éµå°å."
#. Default: "The e-mail address to send this link to."
#: plone_forms/sendto_form.cpt
msgid "help_send_to_mail"
msgstr "è¦æ¶å°æ¤ç¶²é é£çµçé»éµå°å."
#. Default: "Please enter your e-mail address"
#: plone_templates/contact-info.cpt
msgid "help_sender_from_address"
msgstr "è«è¼¸å
¥æ¨é»éµå°å"
#. Default: "Please enter your full name"
#: plone_templates/contact-info.cpt
msgid "help_sender_fullname"
msgstr "è«è¼¸å
¥æ¨çå
¨å"
#. Default: "Determines if the external editor feature is enabled. This feature requires a special client-side application installed."
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "help_setup_ext_editor"
msgstr "決å®å¤æç·¨è¼¯å¨æ¯å¦åå. æ¤åè½éè¦å®è£ç¹å¥çclient-side è»ä»¶."
#. Default: "Display and allow users to edit the \"Short name\" content identifiers, which form the URL of content."
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "help_setup_visible_ids"
msgstr "顯示並å
許使ç¨è
ä¿®æ¹\"簡稱\"å
§å®¹ID,éçµæURLç¶²åçä¸é¨ä»½."
#. Default: "Short Name is part of the item's web address. Should not contain spaces, upper case, underscores or other special characters."
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt
msgid "help_shortname"
msgstr "Short Name æ¯ç¶²åçä¸é¨ä»½. è«å¿è¼¸å
¥ç©ºç½éµ, 大寫, åºç·æå
¶ä»ç¹å¥å碼."
#. Default: "If checked, each user can select a skin from his preferences panel."
#: plone_prefs/prefs_portalskin_form.cpt
msgid "help_skin_flexibility"
msgstr "å¦é¸åï¼æ¯åç¨è
ä¹å¯é¸æå人å好çé¡¯ç¤ºé¢¨æ ¼ã"
#. Default: "The password for the ESMTP user account."
#: plone_prefs/prefs_mailhost_form.cpt
msgid "help_smtp_pass"
msgstr "ESMTP 使ç¨è
帳èå¯ç¢¼."
#. Default: "The port of your local SMTP (outgoing e-mail) server. Usually \"25\"."
#: plone_prefs/prefs_mailhost_form.cpt
msgid "help_smtp_port"
msgstr "æ¤ port æ¯æ¨çåå SMTP (å¤åºé»éµ) 伺æå¨. é常æ¯\"25\"."
#. Default: "The address of your local SMTP (outgoing e-mail) server. Usually \"localhost\", unless you use an external server to send e-mail."
#: plone_prefs/prefs_mailhost_form.cpt
msgid "help_smtp_server"
msgstr "éä½åæ¯æ¨å¨èªå·±çµç¹å
§å¯é£å°ç信件伺æå¨(ç¨ä¾å³éé»éµ). éå¸¸æ¯ \"localhost\", é¤éæ¨ä½¿ç¨ä¸åçæ©å¨ä¾å³ééµä»¶."
#. Default: "Username for authentication to your e-mail server. Not required unless you are using ESMTP."
#: plone_prefs/prefs_mailhost_form.cpt
msgid "help_smtp_userid"
msgstr "éµä»¶æåå¨èªè¨¼æä½¿ç¨çç¨æ¶å.使ç¨ESMTPæå¿
é æä¾."
# widget description of StringWidget, for label:
#. Default: "A string value."
#: widget description of StringWidget Value
msgid "help_string_criteria_value"
msgstr "å串æ¸å¼."
#. Default: "Please enter the subject of the message you want to send."
#: plone_templates/contact-info.cpt
msgid "help_subject"
msgstr "è«è¼¸å
¥æ¨æ³éåºçè¨çæ¨é¡."
#. Default: "Changes all the contained objects if selected."
#: plone_forms/ownership_form.cpt
msgid "help_subobjects"
msgstr "å¦é¸åæ¤é
, æææ¹è®ææåç©ä»¶"
#. Default: "Update base date (dummy description)."
#: plone_prefs/prefs_syndication_form.pt
msgid "help_syndication_base"
msgstr "æ´æ°èµ·é»"
#. Default: "Controls the frequency of the updates. For example, if you want it to update every second week, select \"weekly\" above, and \"2\" here."
#: plone_prefs/prefs_syndication_form.pt
msgid "help_syndication_frequency"
msgstr "æ§å¶æ´æ°é »ç. ä¾å¦, 妿¨éè¦æ¯ç¬¬äºæææ´æ°, é¸å以ä¸ç\"æ¯é±\" , å卿¤ç\"2\""
#. Default: "Maximum number of items that will be syndicated."
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt
msgid "help_syndication_max_items"
msgstr "æå¤§å
±ååè¼æ¸ç®"
#. Default: "Max Syndicated Items."
#: plone_prefs/prefs_syndication_form.pt
msgid "help_syndication_maxitems"
msgstr "æå¤§å
±ååè¼æ¸"
#. Default: "This is the date the updater starts counting from. So if you want to update weekly every Tuesday, make sure this starts on a Tuesday."
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt
msgid "help_syndication_update_base"
msgstr "éæ¯æ´æ°åæ¸çèµ·å§æ¥æ. æä»¥è¥æ¨éè¦é¢ææäºæ´æ°, è«ç¢ºä¿éæ¯ç±ææäºéå§."
#. Default: "Controls the frequency of the updates. For example, if you want it to update every second week, select \"weekly\" above, and \"2\" here."
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt
msgid "help_syndication_update_frequency"
msgstr "æ§å¶æ´æ°é »ç. ä¾å¦, 妿¨éè¦æ¯ç¬¬äºæææ´æ°, é¸å以ä¸ç\"æ¯é±\" , å卿¤ç\"2\""
#. Default: "Controls how often the channel is updated."
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt
msgid "help_syndication_update_period"
msgstr "æ§å¶æ´æ°é »éçé »ç"
# widget description of SelectionWidget, for label:
#. Default: "Choose a template that will be used for viewing this item."
#: widget description of SelectionWidget View template
msgid "help_template_mixin"
msgstr "鏿ç¨ä¾é¡¯ç¤ºéé
ç®çç¯æ¬."
# widget description of StringWidget, for label:
#. Default: "Add http:// to link outside the portal."
#: widget description of StringWidget URL Event
msgid "help_url"
msgstr "å ä¸ http:// 以é£çµå¤çç¶²ç«."
#. Default: "Determines if the roles given to users and groups from higher levels are in effect in this context. Use this to block people that have local roles in higher-level folders from accessing this folder."
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "help_use_acquisition"
msgstr "決å®å¨ä¸å±¤ç使ç¨è
åç¾¤çµæä½¿ç¨è§è²æ¯å¦å¨éè£¡çºææ. éå¯é»æ¢å¨ä¸å±¤æååè§è²ç人ï¼ååéåæä»¶å¤¾."
#. Default: "Enter a user name, usually something like 'jsmith'. No spaces or special characters. Usernames and passwords are case sensitive, make sure the caps lock key is not enabled. This is the name used to log in."
#: plone_login/join_form.cpt
msgid "help_user_name_creation_casesensitive"
msgstr "輸å
¥ç¨è
å稱, é常æåæ¯ 'jsmith'. è«ä¸è¦ä½¿ç¨ç©ºç½æç¹æ®åå
(䏿). ç¨è
å稱åå¯ç¢¼æ¯Case sensitive ç, 確ä¿caps lock æ²æåå. éå忝ç¨ä¾ç»å
¥ç."
#. Default: "The workflow states that should be shown in the navigation tree and the site map."
#: plone_prefs/prefs_navigation_form.cpt
msgid "help_wf_states"
msgstr "æè©²å¨å°è¦½æ¨¹åç¶²ä½å°åä¸é¡¯ç¤ºç工使µçæ
."
# workflow transition defined in plone_workflow, title:
# new state:
# workflow transition defined in folder_workflow, title:
#. Default: "hide"
#: workflow transition defined in plone_workflow Member makes content private
#: new folder_workflow
msgid "hide"
msgstr "é±è"
#. Default: "HTML"
#: plone_wysiwyg/wysiwyg_support.pt
msgid "html"
msgstr "HTML"
#. Default: "iCalendar"
#: type action defined on Event
msgid "iCalendar"
msgstr "iCalendar"
# action_icon id:
# icon_export_ical.png, category:
#. Default: "iCalendar export"
#: action_icon icon_export_ical.png plone
msgid "iCalendar export"
msgstr "å¯åºiCalendar"
# index id with index friendly name:
#. Default: "id"
#: index id with friendly Short Name (duplicate)
msgid "id"
msgstr "å稱"
# index id with index friendly name:
#. Default: "in_reply_to"
#: index id with friendly
msgid "in_reply_to"
msgstr "åè¦çµ¦"
# index id with index friendly name:
#. Default: "is_default_page"
#: index id with friendly Default Page
msgid "is_default_page"
msgstr "é è¨é é¢"
# index id with index friendly name:
#. Default: "is_folderish"
#: index id with friendly Folder-like
msgid "is_folderish"
msgstr "æ¯å¦æä»¶å¤¾"
#. Default: "Inherited Role(s)"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_acquired_roles"
msgstr "ç¹¼æ¿çè§è²"
#. Default: "(inactive)"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_acquired_roles_inactive"
msgstr "(åç¨)"
#. Default: "Actions"
#: plone_prefs/prefs_installed_product_overview.pt
msgid "label_actions"
msgstr "åä½"
#. Default: "Actions"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_actions_menu"
msgstr "åä½"
#. Default: "Add"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_criteria_form.pt
msgid "label_add"
msgstr "å å
¥"
#. Default: "Add Comment"
#: plone_forms/discussion_reply_preview.pt
#: plone_templates/viewThreadsAtBottom.pt
msgid "label_add_comment"
msgstr "å å
¥æè¦"
#. Default: "Select an item to add"
#: plone_templates/folder_contents.pt
msgid "label_add_item"
msgstr "鏿è¦å å
¥çé
ç®"
#. Default: "Add New Group"
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt
msgid "label_add_new_group"
msgstr "å å
¥æ°ççµå¥"
#. Default: "Add item"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_add_new_item"
msgstr "å å
¥æ°é
ç®"
#. Default: "Add to folder"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_add_new_item_in_folder"
msgstr "æ°å¢å°æä»¶å¤¾"
#. Default: "Add New User"
#: plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "label_add_new_user"
msgstr "å å
¥æ°ç¨è
"
#. Default: "Mode"
#: plone_forms/folder_constraintypes_form.cpt
msgid "label_add_restriction_mode"
msgstr "模å¼"
#. Default: "iCal (Mac OS X)"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "label_add_to_ical"
msgstr "iCal (Mac OS X)"
#. Default: "vCal (Windows, Linux)"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "label_add_to_vcal"
msgstr "vCal (Windows, Linux)"
# When only one type can be added
#. Default: "Add ${type}"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_add_type"
msgstr "æ°å¢ ${type}"
#. Default: "Add ${type} to folder"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_add_type_to_folder"
msgstr "æ°å¢ ${type} 尿件夾"
#. Default: "Add user to selected groups"
#: plone_prefs/prefs_user_memberships.pt
msgid "label_add_user_to_group"
msgstr "åªé¤å·²é¸çµå¥"
#. Default: "Add selected groups and users to this group"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "label_add_users_to_group"
msgstr "卿¤çµå¥å å
¥å·²é¸ç¨ç¨è
"
#. Default: "Advanced"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_advanced"
msgstr "é²é"
#. Default: "Advanced Search"
#: plone_templates/global_searchbox.pt
msgid "label_advanced_search"
msgstr "é²éæå°"
#. Default: "Affected content"
#: plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "label_affected_content"
msgstr "åå½±é¿çå
§å®¹"
#. Default: "Allow Discussion on this item"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "label_allow_discussion"
msgstr "å
許è¨è«"
#. Default: "Allow members to select their initial password"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "label_allow_members_to_create_password"
msgstr "å
許æå¡é¸æä»åèªå·±èµ·å§çå¯ç¢¼"
#. Default: "Anonymous User"
#: plone_forms/discussion_reply_form.cpt
#: plone_templates/viewThreadsAtBottom.pt
msgid "label_anonymous_user"
msgstr "æ¹åç¨è
"
#. Default: "Any Author"
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "label_any_author"
msgstr "ä»»ä½ä½è
"
#. Default: "Usable in any browser"
#: plone_tableless/colophon.pt plone_templates/colophon.pt
msgid "label_any_browser"
msgstr "é©ç¨æ¼ä»»ä½ç覽å¨"
#. Default: "Apply Changes"
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "label_apply_changes"
msgstr "å¥ç¨æ¹å"
#. Default: "Apply Settings"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_apply_settings"
msgstr "使ç¨è¨å®"
#. Default: "Assign Local Role to Selected User(s)"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_assign_local_role_to_users"
msgstr "å°å·²é¸æçç¨è
åé
æ¬å身份"
#. Default: "Assign Local Role to Selected Group(s)"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_assign_role_to_groups"
msgstr "å°å·²é¸æçç¨è
åé
æ¬å身份"
#. Default: "Assign Selected Role(s) to Selected User(s)/Group(s)"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_assign_roles_to_users_groups"
msgstr "åé
å·²é¸è§è²çµ¦å·²é¸ç使ç¨è
/群çµ"
#. Default: "Author"
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "label_author"
msgstr "ä½è
"
#. Default: "Author's external home page"
#: plone_content/author.cpt
msgid "label_author_external_home_page"
msgstr "ä½è
å¤é¨é¦é "
#. Default: "Author's home page in this site"
#: plone_content/author.cpt
msgid "label_author_internal_home_page"
msgstr "ä½è
æ¬ç«é¦é "
#. Default: "Back to Add/Remove Products"
#: plone_prefs/prefs_install_product_readme.pt
msgid "label_back_to_addremove_products"
msgstr "è¿åå å
¥ï¼ç§»é¤ç¢å"
#. Default: "Back to Error Log"
#: plone_prefs/prefs_error_log_showEntry.pt
msgid "label_back_to_errorlog"
msgstr "è¿åé¯èª¤è¨é"
#. Default: "Back to site"
#: plone_content/image_view_fullscreen.pt
msgid "label_back_to_site"
msgstr "è¿åç¶²ç«"
#. Default: "Not logged in since specified time"
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "label_before_specified_time"
msgstr "èªå¾é顯示æé以ä¾å¾æ²ç»å
¥"
#. Default: "Biography"
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "label_biography"
msgstr "å人簡ä»"
# widget label of RichWidget, description:
#. Default: "Body Text"
#: widget label of RichWidget
msgid "label_body_text"
msgstr "主é«å
§æ"
# widget label of BooleanWidget, description:
#. Default: "Value"
#: widget label of BooleanWidget True or false
msgid "label_boolean_criteria_bool"
msgstr "æ¸å¼"
#. Default: "by ${author}"
#: plone_content/document_byline.pt plone_content/folder_listing.pt
msgid "label_by_author"
msgstr "ä½è
${author}"
#. Default: "Calendar"
#: plone_forms/calendar_popup.pt
msgid "label_calendar"
msgstr "æ¥æ"
#. Default: "Cancel"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "label_cancel"
msgstr "åæ¶"
#. Default: "Change Comment"
#: plone_forms/discussion_reply_preview.pt
msgid "label_change_comment"
msgstr "è®æ´æè¦"
#. Default: "Change content item<br/>as default view"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_change_item"
msgstr "æ¹è®é
ç®<br/> çºé è¨æª¢è¦"
#. Default: "Change member properties."
#: plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "label_change_member_properties"
msgstr "æ¹è®æå¡å±¬æ§"
#. Default: "Change ownership"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_change_ownership"
msgstr "æ´æ¹ææè
"
#. Default: "Change Password"
#: plone_login/login_password.cpt plone_prefs/password_form.pt
msgid "label_change_password"
msgstr "è®æ´å¯ç¢¼"
#. Default: "Change State"
#: plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "label_change_status"
msgstr "è®æ´çæ
"
#. Default: "Choose a content item"
#: plone_forms/select_default_view.cpt
msgid "label_choose_content_item"
msgstr "é¸åå
§å®¹é
ç®"
#. Default: "Choose content item<br/>as default view"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_choose_item"
msgstr "鏿é
ç®<br/> çºé è¨æª¢è¦"
#. Default: "Choose Language"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "label_choose_language"
msgstr "鏿èªè¨"
#. Default: "Choose MIME-type"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "label_choose_mime"
msgstr "鏿MIME é¡å"
#. Default: "Display"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_choose_template"
msgstr "顯示"
#. Default: "Clear Displayed Entries"
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "label_clear_displayed_entries"
msgstr "æ¸
é¤é¡¯ç¤ºé
ç®"
#. Default: "click here to retrieve it"
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
msgid "label_click_here_to_retrieve"
msgstr "é»é¸é裡以åå¾å®"
#. Default: "Click here to get the file"
#: plone_content/file_view.pt
msgid "label_click_to_get_file"
msgstr "æä¸é裡以å徿ªæ¡."
#. Default: "Click to view full-size image"
#: plone_content/image_view.pt
msgid "label_click_to_view_full_image"
msgstr "ææ¤æ¥ç宿´å¤§å°åå"
#. Default: "Comment"
#: plone_forms/discussion_reply_form.cpt plone_forms/sendto_form.cpt
msgid "label_comment"
msgstr "æè¦"
#. Default: "Posted by"
#: plone_forms/discussion_reply_form.cpt
#: plone_templates/viewThreadsAtBottom.pt
msgid "label_comment_by"
msgstr "建è°è
"
#. Default: "at"
#: plone_forms/discussion_reply_form.cpt
#: plone_templates/viewThreadsAtBottom.pt
msgid "label_commented_at"
msgstr "å¨"
#. Default: "Comments"
#: plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "label_comments"
msgstr "æè¦"
#. Default: "Community workflow"
#: plone_prefs/prefs_workflow_basic.pt
msgid "label_community_workflow"
msgstr "ç¤¾åæµç¨"
#. Default: "Compare"
#: plone_forms/history_form.pt
msgid "label_compare"
msgstr "æ¯è¼"
#. Default: "Confirm password"
#: plone_login/join_form.cpt plone_login/login_password.cpt
#: plone_prefs/password_form.pt
msgid "label_confirm_password"
msgstr "確èªå¯ç¢¼"
# widget label of StringWidget, description:
#. Default: "Contact E-mail"
#: widget label of StringWidget
msgid "label_contact_email"
msgstr "é£çµ¡é»éµ"
# widget label of StringWidget, description:
#. Default: "Contact Name"
#: widget label of StringWidget
msgid "label_contact_name"
msgstr "é£çµ¡å稱"
# widget label of StringWidget, description:
#. Default: "Contact Phone"
#: widget label of StringWidget
msgid "label_contact_phone"
msgstr "é£çµ¡é»è©±"
#. Default: "containing"
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "label_containing"
msgstr "å
å«"
#. Default: "Content editor"
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "label_content_editor"
msgstr "å
§å®¹ç·¨è¼¯å¨"
#. Default: "Contributors:"
#: plone_content/document_byline.pt plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "label_contributors"
msgstr "è²¢ç»è
:"
#. Default: "Make skin cookie persist indefinitely"
#: plone_prefs/prefs_portalskin_form.cpt
msgid "label_cookie_persistence"
msgstr "ä½¿é¡¯ç¤ºé¢¨æ ¼ Cookie æ°¸é åå¨"
#. Default: "Copy exceptions to the event log"
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "label_copy_exceptions"
msgstr "è¤è£½é¯èª¤è³äºä»¶è¨é"
#. Default: "Copy to present"
#: plone_forms/history_form.pt
msgid "label_copy_to_present"
msgstr "è¤è£½å°æ¤è"
#. Default: "Copyrights"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "label_copyrights"
msgstr "çæ¬"
# widget label of CalendarWidget, description:
#. Default: "Creation Date"
#: widget label of CalendarWidget Date this object was created
msgid "label_creation_date"
msgstr "å»ºç«æ¥æ"
# widget label of LinesWidget, description:
# Persons responsible for creating the content of this item. Please enter a list of user names, one per line. The principal creator should come first.
#. Default: "Creators"
#: widget label of LinesWidget Persons responsible for creating the content
#: this item. Please enter a list user names
msgid "label_creators"
msgstr "建ç«è
"
#. Default: "Field name"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_criteria_form.pt
msgid "label_criteria_field_name"
msgstr "æ¬ä½å稱"
#. Default: "Criteria type"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_criteria_form.pt
msgid "label_criteria_type"
msgstr "æ¢ä»¶é¡å"
#. Default: "Valid CSS"
#: plone_tableless/colophon.pt plone_templates/colophon.pt
msgid "label_css"
msgstr "ææ CSS"
#. Default: "(current)"
#: plone_forms/select_default_view.cpt
msgid "label_current"
msgstr "(ç®å)"
#. Default: "Folder display"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_current_folder_views"
msgstr "æä»¶å¤¾é¡¯ç¤º"
#. Default: "Item display"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_current_item_views"
msgstr "é
ç®é¡¯ç¤º"
#. Default: "Current password"
#: plone_prefs/password_form.pt
msgid "label_current_password"
msgstr "ç¾æå¯ç¢¼"
# widget label of BooleanWidget, description:
#. Default: "Display as Table"
#: widget label of BooleanWidget Columns in the table are controlled by 'Table
#: Columns' below.
msgid "label_custom_view"
msgstr "顯示æè¡¨æ ¼"
# widget label of InAndOutWidget, description:
#. Default: "Table Columns"
#: widget label of InAndOutWidget Select which fields to display when 'Display
#: as Table' is checked.
msgid "label_custom_view_fields"
msgstr "è¡¨æ ¼æ¬"
#. Default: "Date"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/friendlydatec_editform.pt
msgid "label_date"
msgstr "æ¥æ"
# widget label of CalendarWidget, description:
#. Default: "End Date"
#: widget label of CalendarWidget The ending the date range to search.
msgid "label_date_range_criteria_end"
msgstr "çµææ¥æ "
# widget label of CalendarWidget, description:
#. Default: "Start Date"
#: widget label of CalendarWidget The beginning the date range to search
msgid "label_date_range_criteria_start"
msgstr "éå§æ¥æ"
#. Default: "Default Language"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "label_default_language"
msgstr "é è¨èªè¨"
#. Default: "Default skin"
#: plone_prefs/prefs_portalskin_form.cpt
msgid "label_default_skin"
msgstr "é è¨é¡¯ç¤ºé¢¨æ ¼"
#. Default: "Delete Portrait"
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "label_delete_portrait"
msgstr "æ¸
é¤å人ç¸ç"
#. Default: "Delete Selected Role(s) and User(s)/Group(s)"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_delete_roles_users_groups"
msgstr "åªé¤å·²é¸è§è²åæå¡/群çµ"
#. Default: "Description"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt plone_forms/search_form.pt
msgid "label_description"
msgstr "æè¿°"
#. Default: "Disable Syndication"
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt plone_prefs/prefs_syndication_form.pt
msgid "label_disable_syndication"
msgstr "åæ¶è¯ååè¼åè½"
#. Default: "Display"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_disabled_display_menu"
msgstr "顯示"
#. Default: "Default"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "label_discussion_default"
msgstr "é è¨"
#. Default: "Disabled"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "label_discussion_disabled"
msgstr "åæ¶"
#. Default: "Enabled"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "label_discussion_enabled"
msgstr "éå"
#. Default: "This document is locked."
#: plone_content/document_byline.pt
msgid "label_document_locked"
msgstr "é份æä»¶å·²è¢«éä½."
#. Default: "Allow editing of Short Names"
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "label_edit_short_names"
msgstr "å
許編輯簡稱"
#. Default: "Effective Date"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "label_effective_date"
msgstr "çææ¥"
#. Default: "E-mail"
#: plone_forms/member_search_form.pt plone_login/join_form.cpt
#: plone_prefs/personalize_form.cpt
msgid "label_email"
msgstr "é»éµ"
#. Default: "Email Address"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_email_address"
msgstr "é»éµå°å"
#. Default: "enable cookies"
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
#: plone_portlets/portlet_login.pt
msgid "label_enable_cookies"
msgstr "åç¨ cookies"
#. Default: "Enable syndication"
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt plone_prefs/prefs_syndication_form.pt
msgid "label_enable_syndication"
msgstr "éåè¯ååè¼åè½"
#. Default: "Error"
#: plone_prefs/prefs_installed_product_overview.pt
msgid "label_error"
msgstr "é¯èª¤"
#. Default: "Error Message"
#: plone_templates/default_error_message.pt
msgid "label_error_message"
msgstr "é¯èª¤è¨æ¯"
#. Default: "Request made at"
#: plone_templates/default_error_message.pt
msgid "label_error_time"
msgstr "é交æé"
#. Default: "Error Type"
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
#: plone_templates/default_error_message.pt
msgid "label_error_type"
msgstr "é¯èª¤é¡å"
#. Default: "Error Value"
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
#: plone_templates/default_error_message.pt
msgid "label_error_value"
msgstr "é¯èª¤å¼"
# widget label of RichWidget, description:
#. Default: "Event Announcement"
#: widget label of RichWidget
msgid "label_event_announcement"
msgstr "äºä»¶å
Œ"
# widget label of LinesWidget, description:
#. Default: "Attendees"
#: widget label of LinesWidget
msgid "label_event_attendees"
msgstr "åèè
"
#. Default: "( ${location}, from ${start} to ${end} )"
#: plone_content/folder_listing.pt
msgid "label_event_byline"
msgstr "( ${location}, ç± ${start} è³ ${end} )"
# widget label of CalendarWidget, description:
#. Default: "Event Ends"
#: widget label of CalendarWidget
msgid "label_event_end"
msgstr "äºä»¶çµæ"
# widget label of StringWidget, description:
#. Default: "Event Location"
#: widget label of StringWidget
msgid "label_event_location"
msgstr "äºä»¶æå¨"
# widget label of CalendarWidget, description:
#. Default: "Event Starts"
#: widget label of CalendarWidget
msgid "label_event_start"
msgstr "äºä»¶éå§"
# widget label of MultiSelectionWidget, description:
#. Default: "Event Type(s)"
#: widget label of MultiSelectionWidget
msgid "label_event_type"
msgstr "äºä»¶é¡å¥"
#. Default: "Exception"
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "label_exception"
msgstr "é¯èª¤"
#. Default: "Exception Type"
#: plone_prefs/prefs_error_log_showEntry.pt
msgid "label_exception_type"
msgstr "ä¾å¤é¡å¥"
#. Default: "Exception Value"
#: plone_prefs/prefs_error_log_showEntry.pt
msgid "label_exception_value"
msgstr "ä¾å¤æ¸å¼"
# widget label of BooleanWidget, description:
# If selected, this item will not appear in the navigation tree
#. Default: "Exclude from navigation"
#: widget label of BooleanWidget If selected
msgid "label_exclude_from_nav"
msgstr "å¾ç¶²ç«å°è¦½ä¸æé¤"
#. Default: "Existing keywords"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "label_existing_keywords"
msgstr "å·²æééµå"
#. Default: "Expiration Date"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "label_expiration_date"
msgstr "éææ¥"
#. Default: "Enable external editing"
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "label_ext_editor"
msgstr "éåå¤é¨ç·¨è¼¯"
# widget label of FileWidget, description:
#. Default: "File"
#: widget label of FileWidget
msgid "label_file"
msgstr "æªæ¡"
#. Default: "File type"
#: plone_content/file_view.pt
msgid "label_file_type"
msgstr "æªæ¡é¡å"
#. Default: "Find a group here"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "label_find_group"
msgstr "å¨éè£æ¾å°çµå¥"
#. Default: "Format"
#: plone_wysiwyg/wysiwyg_support.pt
msgid "label_format"
msgstr "æ ¼å¼"
#. Default: "Full Name"
#: plone_login/join_form.cpt plone_prefs/personalize_form.cpt
#: plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "label_full_name"
msgstr "æ¨çå
¨å"
#. Default: "Generate and e-mail member's initial password"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "label_generate_and_email_passwords"
msgstr "ç¢çèµ·å§å¯ç¢¼, 並以é»éµå¯é給æå¡."
#. Default: "Automatically generate tabs"
#: plone_prefs/prefs_navigation_form.cpt
msgid "label_generated_tabs_enable"
msgstr "èªåç¢çæ¨ç±¤"
#. Default: "GNU GPL license"
#: plone_templates/footer.pt
msgid "label_gnu_gpl_licence"
msgstr "GNU GPL çæ¬"
#. Default: "Group"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_group"
msgstr "çµå¥"
#. Default: "Group Members"
#: plone_prefs/prefs_group_details.pt plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "label_group_members"
msgstr "çµå¥æå¡"
#. Default: "Group Memberships"
#: plone_prefs/prefs_user_details.cpt plone_prefs/prefs_user_memberships.pt
msgid "label_group_memberships"
msgstr "çµå¥æå¡"
#. Default: "Group Name"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_group_name"
msgstr "群çµå稱"
#. Default: "Group Properties"
#: plone_prefs/prefs_group_details.pt plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "label_group_properties"
msgstr "çµå¥å±¬æ§"
#. Default: "Groups"
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "label_groups"
msgstr "å¨éè£æ¾å°çµå¥"
#. Default: "here"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_here"
msgstr "é裡"
#. Default: "Historical not available"
#: plone_forms/history_form.pt
msgid "label_historical_unavailable"
msgstr "ç¡æ³æ¥ç æ·å²"
#. Default: "History"
#: plone_content/review_history.pt
msgid "label_history"
msgstr "æ·å²"
#. Default: "Home"
#: plone_content/image_view_fullscreen.pt
msgid "label_home"
msgstr "é¦é "
#. Default: "Internet Explorer 4.5 (Mac)"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "label_ie4_mac"
msgstr "Internet Explorer 4.5 (Mac)"
#. Default: "Internet Explorer 4 (Windows)"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "label_ie4_win"
msgstr "Internet Explorer 4 (Windows)"
#. Default: "Internet Explorer 5+ (Mac)"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "label_ie5_mac"
msgstr "Internet Explorer 5+ (Mac)"
#. Default: "Internet Explorer 5+ (Windows)"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "label_ie5_win"
msgstr "Internet Explorer 5+ (Windows)"
#. Default: "Ignored exception types"
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "label_ignored_exception"
msgstr "忽ç¥é¯èª¤é¡å"
# widget label of ImageWidget, description:
#. Default: "Image"
#: widget label of ImageWidget
msgid "label_image"
msgstr "åå"
# widget label of StringWidget, description:
#. Default: "Image Caption"
#: widget label of StringWidget
msgid "label_image_caption"
msgstr "åæªæ¨é¡"
#. Default: "Preferred types"
#: plone_forms/folder_constraintypes_form.cpt
msgid "label_immediately_addable_types"
msgstr "å好é¡å¥"
#. Default: "Include folder items"
#: plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "label_include_contained_objects"
msgstr "å
æ¬æä»¶å¤¾é
ç®"
#. Default: "Inherit Criteria"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt
msgid "label_inherit_criteria"
msgstr "æ¢ä»¶ç¹¼æ¿"
#. Default: "Install"
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "label_install"
msgstr "å®è£"
# widget label of IntegerWidget, description:
#. Default: "Number of Items"
#: widget label of IntegerWidget
msgid "label_item_count"
msgstr "é
ç®æ¸é"
#. Default: "Item: ${contentitem}"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_item_selected"
msgstr "é
ç®: ${contentitem}"
#. Default: "Item type"
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "label_item_type"
msgstr "é
ç®é¡å"
#. Default: "Keywords"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt plone_forms/search_form.pt
msgid "label_keywords"
msgstr "ééµå"
#. Default: "Language"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt plone_prefs/personalize_form.cpt
#: plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "label_language"
msgstr "èªè¨"
#. Default: "Last logged in"
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "label_last_logged_in"
msgstr "䏿¬¡ç»å
¥"
# ATTopic
# widget label of BooleanWidget, description:
# If selected, only the 'Number of Items' indicated below will be displayed.
#. Default: "Limit Search Results"
#: widget label of BooleanWidget If selected
msgid "label_limit_number"
msgstr "éå¶æå°çµæ"
#. Default: "Listed in searches"
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "label_listed_status"
msgstr "ååºçæ
"
#. Default: "Enable LiveSearch"
#: plone_prefs/prefs_search_form.cpt
msgid "label_livesearch_enable"
msgstr "éå峿æå°"
#. Default: "Local Role(s)"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_local_roles"
msgstr "ååè§è²"
#. Default: "Addable types"
#: plone_forms/folder_constraintypes_form.cpt
msgid "label_locally_allowed_types"
msgstr "坿°å¢é¡å¥"
#. Default: "Role to assign"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_localrole_to_assign"
msgstr "åé
身份"
#. Default: "Roles to assign to selected user(s)/group(s)"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_localroles_to_assign_to_selected_users"
msgstr "æå®è§è²çµ¦å·²é¸ç使ç¨è
/群çµ"
#. Default: "Location:"
#: plone_content/author.cpt plone_prefs/personalize_form.cpt
#: plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "label_location"
msgstr "使¼: "
#. Default: "Log in"
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
#: plone_login/registered.pt
msgid "label_log_in"
msgstr "ç»å
¥"
#. Default: "Login Name"
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
#: plone_portlets/portlet_login.pt
msgid "label_login_name"
msgstr "ç»å
¥å稱"
#. Default: "Log in to add comments"
#: plone_templates/viewThreadsAtBottom.pt
msgid "label_login_to_add_comments"
msgstr "ç»å
¥ä»¥å å
¥æè¦"
#. Default: "Log in to send feedback"
#: plone_content/author.cpt
msgid "label_login_to_send_feedback"
msgstr "ç»å
¥ä»¥éåºåé¥ä¿¡æ¯"
#. Default: "Look"
#: plone_prefs/personalize_form.cpt
msgid "label_look"
msgstr "å¤è§"
#. Default: "Send a mail with the password"
#: plone_login/join_form.cpt
msgid "label_mail_password"
msgstr "å¯éå¯ç¢¼?"
#. Default: "Main Language:"
#: plone_content/author.cpt
msgid "label_main_language"
msgstr "主è¦èªè¨:"
#. Default: "Message"
#: plone_content/author.cpt plone_templates/contact-info.cpt
msgid "label_message"
msgstr "è¨æ¯"
#. Default: "MIME type"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "label_mimetype"
msgstr "MIMEé¡å¥"
# widget label of CalendarWidget, description:
#. Default: "Modification Date"
#: widget label of CalendarWidget Date this content was modified last
msgid "label_modification_date"
msgstr "ä¿®è©²æ¥æ"
#. Default: "Firefox, Mozilla and Netscape 7+ (Mac OS X)"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "label_mozilla_mac"
msgstr "Firefox, Mozilla å Netscape 7+ (Mac OS X)"
#. Default: "Firefox, Mozilla and Netscape 7+ (Windows)"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "label_mozilla_win"
msgstr "Firefox, Mozilla å Netscape 7+ (Windows)"
#. Default: "My user name is"
#: plone_forms/mail_password_form.pt
msgid "label_my_user_name_is"
msgstr "æçç¨è
å稱:"
#. Default: "Name"
#: plone_forms/discussion_reply_form.cpt plone_forms/folder_localrole_form.pt
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "label_name"
msgstr "å稱"
#. Default: "Displayed content types"
#: plone_prefs/prefs_navigation_form.cpt
msgid "label_navigation_types"
msgstr "顯示å
§å®¹é¡å¥"
#. Default: "Filter on workflow state"
#: plone_prefs/prefs_navigation_form.cpt
msgid "label_navtree_wf_enable"
msgstr "éæ¿¾å·¥ä½æµçæ
"
#. Default: "Netscape 6 and earlier (All platforms)"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "label_netscape6_all"
msgstr "Netscape 6åæ´æ©çæ¬(ææå¹³å°)"
#. Default: "New items since"
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "label_new_items_since"
msgstr "æ°çé
ç®, èªå¾"
#. Default: "New keywords"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "label_new_keywords"
msgstr "æ°ééµå"
#. Default: "New owner"
#: plone_forms/ownership_form.cpt
msgid "label_new_owner"
msgstr "æ°ææè
"
#. Default: "New password"
#: plone_login/login_password.cpt plone_prefs/password_form.pt
msgid "label_new_password"
msgstr "æ°å¯ç¢¼"
#. Default: "New Short Name"
#: plone_forms/folder_rename_form.cpt
msgid "label_new_short_name"
msgstr "æ°çShort name"
#. Default: "New Title"
#: plone_forms/folder_rename_form.cpt
msgid "label_new_title"
msgstr "æ°çæ¨é¡"
# widget label of ImageWidget, description:
# Will be shown in the news listing, and in the news item itself. Image will be scaled to a sensible size.
#. Default: "Image"
#: widget label of ImageWidget Will be shown in the news listing
msgid "label_news_image"
msgstr "åå"
#. Default: "No group was specified."
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "label_no_group_specified"
msgstr "æ²æç¹å®ççµå¥"
#. Default: "No Preference Panels available."
#: plone_portlets/portlet_prefs.pt plone_prefs/plone_control_panel.pt
#: plone_prefs/plone_memberprefs_panel.pt
msgid "label_no_panels_available"
msgstr "æ²æå¯ç¨çè¨å®æ§å¶å°"
#. Default: "Number of exceptions to keep"
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "label_number_exceptions"
msgstr "è¦ä¿åçé¯èª¤è¨éæ¸ç®"
#. Default: "Object locked"
#: plone_content/document_byline.pt plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "label_object_locked"
msgstr "å°è±¡è¢«éä½"
#. Default: "Ok"
#: plone_forms/select_default_page.cpt
msgid "label_ok"
msgstr "確å®"
#. Default: "One step publication workflow"
#: plone_prefs/prefs_workflow_basic.pt
msgid "label_one_step_workflow"
msgstr "䏿¥éç¼ä½æµç¨"
#. Default: "or"
#: plone_forms/select_default_view.cpt
msgid "label_or"
msgstr "æ"
#. Default: "Basic HTML textarea editor (works in all browsers)"
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "label_ordinary_content_editor"
msgstr "åºæ¬HTMLæååå(textarea)編輯å¨(å¯å¨ææç覽å¨ä¸ä½¿ç¨)"
#. Default: "This product has been upgraded, click here to reinstall. Filesystem version is ${version}"
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "label_outdated_product_reinstall"
msgstr "éç¢å已被åç´, é»é¸éè£¡éæ°å®è£. æªæ¡ç³»çµ±çæ¬æ¯ ${version}."
#. Default: "Password"
#: plone_forms/discussion_reply_form.cpt plone_login/failsafe_login_form.cpt
#: plone_login/join_form.cpt
msgid "label_password"
msgstr "å¯ç¢¼"
#. Default: "Password policy"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "label_password_policy"
msgstr "å¯ç¢¼æ¿ç"
#. Default: "A password will be generated and e-mailed to you to complete the registration process."
#: plone_login/join_form.cpt
msgid "label_password_will_be_mailed"
msgstr "ç¶å®æè¨»åç¨åºä¹å¾, å¯ç¢¼å°æè¢«ç¢ç, 並以é»éµå¯çµ¦æ¨."
# widget label of BooleanWidget, description:
#. Default: "Search Sub-Folders"
#: widget label of BooleanWidget
msgid "label_path_criteria_recurse"
msgstr "æå°åæä»¶å¤¾"
# widget label of ReferenceBrowserWidget, description:
#. Default: "Folders"
#: widget label of ReferenceBrowserWidget Folders to search in.
msgid "label_path_criteria_value"
msgstr "æä»¶å¤¾"
#. Default: "Perform Search"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_perform_search"
msgstr "å·è¡æå°"
#. Default: "Plone Open Source Content Management System"
#: plone_templates/footer.pt
msgid "label_plone_cms"
msgstr "Plone éæ¾æºç¢¼å
§å®¹ç®¡ç系統"
#. Default: "Plone Foundation"
#: plone_templates/footer.pt
msgid "label_plone_foundation"
msgstr "Plone åºéæ"
#. Default: "Portal description"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "label_portal_description"
msgstr "ç«å°æè¿°"
#. Default: "Portal 'From' address"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "label_portal_from_address"
msgstr "ç«å° 'ä¾èª'(From) çé»éµ"
#. Default: "Portal 'From' name"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "label_portal_from_name"
msgstr "ç«å° 'ä¾èª'(From) ç大å"
#. Default: "Portal Objects"
#: plone_prefs/prefs_installed_product_overview.pt
msgid "label_portal_objects"
msgstr "ç¶²ç«ç©ä»¶"
#. Default: "Portal title"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "label_portal_title"
msgstr "ç«å°æ¨é¡"
# widget label of MultiSelectionWidget, description:
#. Default: "Value"
#: widget label of MultiSelectionWidget One the registered portal types.
msgid "label_portal_type_criteria_value"
msgstr "æ¸å¼"
#. Default: "Portlets"
#: plone_prefs/prefs_installed_product_overview.pt
msgid "label_portlets"
msgstr "åè½ç«¯å£"
#. Default: "Portrait"
#: plone_prefs/personalize_form.cpt plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "label_portrait"
msgstr "å人ç¸ç"
#. Default: "Powered by Plone, the Open Source Content Management System"
#: plone_tableless/colophon.pt plone_templates/colophon.pt
msgid "label_powered_by_plone"
msgstr "ç± Plone 建ç«çéæºç¢¼å
§å®¹ç®¡ç系統"
#. Default: "public draft"
#: plone_prefs/prefs_workflow_basic.pt
msgid "label_pubdraft"
msgstr "ç¼ä½å稿"
#. Default: "Published"
#: plone_templates/events_listing.pt plone_templates/news_listing.pt
msgid "label_published"
msgstr "å·²ç¼ä½"
#. Default: "effective"
#: plone_content/review_history.pt
msgid "label_publishing_effective"
msgstr "ææç"
#. Default: "Quick search"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt plone_prefs/prefs_search_macros.pt
msgid "label_quick_search"
msgstr "å¿«æ·æå°"
#. Default: "Refresh"
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "label_refresh"
msgstr "éæ°æ´ç"
#. Default: "Register"
#: plone_login/join_form.cpt
msgid "label_register"
msgstr "註å"
#. Default: "Related content"
#: plone_content/document_relateditems.pt
msgid "label_related_items"
msgstr "ç¸éå
§å®¹"
#. Default: "[ ${percentage} %]"
#: plone_forms/search.pt
msgid "label_relevance_percentage"
msgstr "[${percentage}%]"
#. Default: "Remember my name."
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
msgid "label_remember_my_name"
msgstr "è¨ä½æçå稱"
#. Default: "Remove"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_criteria_form.pt
#: plone_templates/viewThreadsAtBottom.pt
msgid "label_remove"
msgstr "ç§»é¤"
#. Default: "Remove selected groups"
#: plone_prefs/prefs_user_memberships.pt
msgid "label_remove_selected_groups"
msgstr "åªé¤å·²é¸çµå¥"
#. Default: "Remove selected groups / users"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "label_remove_selected_users"
msgstr "åªé¤å·²é¸ç¾¤çµ/ç¨æ¶"
#. Default: "Rename All"
#: plone_forms/folder_rename_form.cpt
msgid "label_rename_all"
msgstr "æ¹å"
#. Default: "Reply"
#: plone_templates/viewThreadsAtBottom.pt
msgid "label_reply"
msgstr "åè¦"
#. Default: "Request URL"
#: plone_prefs/prefs_error_log_showEntry.pt
msgid "label_request_url"
msgstr "è¦æ±çURL"
#. Default: "(Required)"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt plone_content/author.cpt
#: plone_forms/discussion_reply_form.cpt
msgid "label_required"
msgstr "(å¿
é)"
#. Default: "Earlier Revisions"
#: plone_forms/history_form.pt
msgid "label_rev_earlier"
msgstr "以å¾çæ¬"
#. Default: "Later Revisions"
#: plone_forms/history_form.pt
msgid "label_rev_later"
msgstr "以å¾çæ¬"
#. Default: "Review status"
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "label_review_status"
msgstr "è¦æ ¸çæ
"
#. Default: "Role(s)"
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "label_roles"
msgstr "身份ï¼"
#. Default: "RSS Feed"
#: plone_forms/search.pt
msgid "label_rss_feed"
msgstr "RSS Feed"
#. Default: "Safari and Omniweb (Mac OS X)"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "label_safari_mac"
msgstr "Safari å Omniweb (Mac OS X)"
#. Default: "Save"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_criteria_form.pt
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "label_save"
msgstr "å²å"
#. Default: "Search"
#: plone_forms/member_search_form.pt plone_forms/search_form.pt
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "label_search"
msgstr "æå°"
#. Default: "Search by"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_search_by"
msgstr "æå°ç±"
#. Default: "Search Term"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_search_term"
msgstr "æå°é
ç®"
#. Default: "Search Text"
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "label_search_text"
msgstr "æå°æå"
#. Default: "Define the types to be searched"
#: plone_prefs/prefs_search_form.cpt
msgid "label_search_types"
msgstr "å®ç¾©æå°é¡å¥"
#. Default: "Section 508"
#: plone_tableless/colophon.pt plone_templates/colophon.pt
msgid "label_section_508"
msgstr "508 é¨ä»½"
#. Default: "Select"
#: plone_prefs/prefs_workflow_basic.pt plone_templates/folder_contents.pt
msgid "label_select"
msgstr "鏿"
#. Default: "Select all items"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt plone_prefs/prefs_search_macros.pt
#: plone_templates/folder_contents.pt
msgid "label_select_all_items"
msgstr "鏿ææé
ç®"
#. Default: "Select a content item"
#: plone_forms/select_default_view.cpt
msgid "label_select_content_item"
msgstr "é¸åå
§å®¹é
ç®"
#. Default: "select group ${name}"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_select_group"
msgstr "鏿çµå¥${name}"
#. Default: "select user ${user}"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_select_user"
msgstr "鏿æå¡${user}"
#. Default: "select user/group ${role}"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_select_usergroup"
msgstr "鏿æå¡/çµå¥ ${role}"
# widget label of MultiSelectionWidget, description:
#. Default: "Value"
#: widget label of MultiSelectionWidget Existing values.
msgid "label_selection_criteria_value"
msgstr "æ¸å¼"
#. Default: "Send"
#: plone_content/author.cpt plone_forms/sendto_form.cpt
#: plone_templates/contact-info.cpt
msgid "label_send"
msgstr "éåº"
#. Default: "From"
#: plone_forms/sendto_form.cpt
msgid "label_send_from"
msgstr "ä¾èª"
#. Default: "Send me my password"
#: plone_forms/mail_password_form.pt
msgid "label_send_my_password"
msgstr "å¯åæçå¯ç¢¼"
#. Default: "Send to"
#: plone_forms/sendto_form.cpt
msgid "label_send_to_mail"
msgstr "éè³(é»åå°å)"
#. Default: "E-Mail"
#: plone_templates/contact-info.cpt
msgid "label_sender_from_address"
msgstr "é»éµ"
#. Default: "Name"
#: plone_templates/contact-info.cpt
msgid "label_sender_fullname"
msgstr "å§å"
#. Default: "Enable External Editor Feature"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "label_setup_ext_editor"
msgstr "ååå¤æç·¨è¼¯å¨åè½"
#. Default: "Show \"Short Name\" on Content?"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "label_setup_visible_ids"
msgstr "顯示å
§å®¹ç\"簡稱\"å?"
#. Default: "Short Name"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt
msgid "label_short_name"
msgstr "Short Name"
#. Default: "Show all entries"
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "label_show_all_entries"
msgstr "顯示ææé
ç®"
#. Default: "Show me"
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "label_show_me"
msgstr "顯示給æ"
#. Default: "Show all"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "label_showall"
msgstr "顯示å
¨é¨"
#. Default: "Site Administration"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
#: plone_templates/default_error_message.pt
msgid "label_site_admin"
msgstr "ç¶²ç«ç®¡çå¡"
#. Default: "Site map"
#: plone_templates/sitemap.pt
msgid "label_site_map"
msgstr "ç¶²ç«å°å"
#. Default: "Size"
#: plone_content/file_view.pt plone_content/image_view.pt
msgid "label_size"
msgstr "大å°:"
#. Default: "Allow users to select skins"
#: plone_prefs/prefs_portalskin_form.cpt
msgid "label_skin_flexibility"
msgstr "å
許ç¨è
é¸æé¡¯ç¤ºé¢¨æ ¼"
#. Default: "Skins"
#: plone_prefs/prefs_installed_product_overview.pt
msgid "label_skins"
msgstr "å¤è§å±¤"
#. Default: "Skip to content."
#: plone_tableless/main_template.pt plone_templates/main_template.pt
msgid "label_skiptocontent"
msgstr "è·³è³å
§å®¹"
#. Default: "Skip to navigation"
#: plone_tableless/main_template.pt plone_templates/main_template.pt
msgid "label_skiptonavigation"
msgstr "è·³è³å
§å®¹"
#. Default: "ESMTP password"
#: plone_prefs/prefs_mailhost_form.cpt
msgid "label_smtp_pass"
msgstr "ESMTPå¯ç¢¼"
#. Default: "SMTP port"
#: plone_prefs/prefs_mailhost_form.cpt
msgid "label_smtp_port"
msgstr "SMTPé»éµä¼ºæå¨"
#. Default: "SMTP server"
#: plone_prefs/prefs_mailhost_form.cpt
msgid "label_smtp_server"
msgstr "信件伺æå¨"
#. Default: "ESMTP username"
#: plone_prefs/prefs_mailhost_form.cpt
msgid "label_smtp_userid"
msgstr "ESMTPä½¿ç¨æ¶å稱"
#. Default: "State:"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "label_state"
msgstr "çæ
"
#. Default: "Status"
#: plone_prefs/prefs_installed_product_overview.pt
msgid "label_status"
msgstr "çæ
"
# widget label of StringWidget, description:
#. Default: "Value"
#: widget label of StringWidget A string value.
msgid "label_string_criteria_value"
msgstr "æ¸å¼"
#. Default: "Subject"
#: plone_content/author.cpt plone_forms/discussion_reply_form.cpt
#: plone_templates/contact-info.cpt
msgid "label_subject"
msgstr "æ¨é¡"
#. Default: "Subobjects"
#: plone_forms/ownership_form.cpt
msgid "label_subobjects"
msgstr "åç©ä»¶"
#. Default: "Update base"
#: plone_prefs/prefs_syndication_form.pt
msgid "label_syndication_base"
msgstr "æ´æ°èµ·é»"
#. Default: "Channel Description"
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt
msgid "label_syndication_channel_description"
msgstr "é »éæè¿°"
#. Default: "Channel Title"
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt
msgid "label_syndication_channel_title"
msgstr "é »éæ¨é¡"
#. Default: "Update frequency"
#: plone_prefs/prefs_syndication_form.pt
msgid "label_syndication_frequency"
msgstr "æ´æ°é »ç"
#. Default: "Maximum Items"
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt
msgid "label_syndication_max_items"
msgstr "æå¤§é
ç®æ¸"
#. Default: "Max Syndicated Items"
#: plone_prefs/prefs_syndication_form.pt
msgid "label_syndication_maxitems"
msgstr "æå¤§å
±ååè¼æ¸"
#. Default: "Update Base"
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt
msgid "label_syndication_update_base"
msgstr "æ´æ°èµ·é»"
#. Default: "Update Frequency"
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt
msgid "label_syndication_update_frequency"
msgstr "æ´æ°é »ç"
#. Default: "Update Period"
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt plone_prefs/prefs_syndication_form.pt
msgid "label_syndication_updateperiod"
msgstr "æ´æ°é±æ"
# widget label of SelectionWidget, description:
#. Default: "View template"
#: widget label of SelectionWidget Choose a template that will be used for
#: viewing this item.
msgid "label_template_mixin"
msgstr "æ¥ç模ç¯"
#. Default: "Time"
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
#: plone_prefs/prefs_error_log_showEntry.pt
msgid "label_time"
msgstr "æé"
#. Default: "Title"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt plone_forms/search_form.pt
msgid "label_title"
msgstr "æ¨é¡"
#. Default: "Select All/None"
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "label_toggle"
msgstr "鏿ææ/æ²æ"
#. Default: "Display traceback as text"
#: plone_prefs/prefs_error_log_showEntry.pt
msgid "label_traceback_as_text"
msgstr "以æå顯示追é¡"
#. Default: "Type"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_type"
msgstr "é¡å"
#. Default: "Types"
#: plone_prefs/prefs_installed_product_overview.pt
msgid "label_types"
msgstr "é¡å¥"
#. Default: "Undo"
#: plone_forms/undo_form.pt
msgid "label_undo"
msgstr "復å"
#. Default: "Uninstall"
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "label_uninstall"
msgstr "ç§»é¤"
#. Default: "Up to Groups Overview"
#: plone_prefs/prefs_group_details.pt plone_prefs/prefs_group_members.cpt
msgid "label_up_to_groups_overview"
msgstr "ä¸è³çµå¥ä¸è¦½"
#. Default: "Up to Site Setup"
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "label_up_to_plone_setup"
msgstr "è¿å Plone è¨å®"
#. Default: "Up to My Preferences"
#: plone_prefs/password_form.pt plone_prefs/personalize_form.cpt
msgid "label_up_to_preferences"
msgstr "ä¸è³æçè¨å®"
#. Default: "Up to Users Overview"
#: plone_prefs/prefs_user_details.cpt plone_prefs/prefs_user_memberships.pt
msgid "label_up_to_usersoverview"
msgstr "ä¸è³ç¨è
ä¸è¦½"
# widget label of StringWidget, description:
# Add http://
# Web address with more info about the event. Add http://
#. Default: "URL"
#: widget label of StringWidget Add to link outside the portal. Web address
#: with more info about event. for external links.
msgid "label_url"
msgstr "ç¶²å"
#. Default: "Inherit roles from higher levels"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_use_acquisition"
msgstr "å¾ä¸å±¤ç¹¼æ¿è§è²"
#. Default: "Use Selected..."
#: plone_prefs/prefs_search_macros.pt
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "label_use_selected"
msgstr "使ç¨å·²é¸..."
#. Default: "User"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "label_user"
msgstr "ç¨è
"
#. Default: "User Name"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt plone_login/join_form.cpt
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "label_user_name"
msgstr "ç¨è
å稱"
#. Default: "User Properties"
#: plone_prefs/prefs_user_details.cpt plone_prefs/prefs_user_memberships.pt
msgid "label_user_properties"
msgstr "æå¡å±¬æ§"
#. Default: "User Search"
#: plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "label_user_search"
msgstr "æå¡æå°"
#. Default: "Username"
#: plone_forms/discussion_reply_form.cpt
msgid "label_username"
msgstr "ç¨æ¶å稱"
#. Default: "Users"
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "label_users"
msgstr "ç¨è
"
#. Default: "Users and groups"
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "label_usersandgroups"
msgstr "ç¨è
åçµå¥"
#. Default: "Visible Members"
#: plone_forms/roster.pt
msgid "label_visible_members"
msgstr "å¯è¦æå¡"
#. Default: "W3C Accessibility Guidelines"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "label_w3c_accessibility_guide"
msgstr "W3Cå¯è¨ªæ§æå°"
#. Default: "WCAG"
#: plone_tableless/colophon.pt plone_templates/colophon.pt
msgid "label_wcag"
msgstr "WCAG"
#. Default: "Advanced"
#: plone_prefs/prefs_workflow_advanced.pt plone_prefs/prefs_workflow_basic.pt
msgid "label_workflow_advanced"
msgstr "é²é"
#. Default: "Default Workflow Configuration"
#: plone_prefs/prefs_workflow_advanced.pt plone_prefs/prefs_workflow_basic.pt
msgid "label_workflow_default"
msgstr "é è¨æµç¨è¨ç½®"
#. Default: "You can also change the starting state of all documents:"
#: plone_prefs/prefs_workflow_basic.pt
msgid "label_workflow_default_state"
msgstr "æ¨ä¹å¯ä»¥æ¹è®ææå
§å®¹çèµ·å§çæ
:"
#. Default: "Workflows"
#: plone_prefs/prefs_installed_product_overview.pt
msgid "label_workflows"
msgstr "工使µ"
#. Default: "Valid XHTML"
#: plone_tableless/colophon.pt plone_templates/colophon.pt
msgid "label_xhtml"
msgstr "ææ XHTML"
#. Default: "Large"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "large_text"
msgstr "大å"
#. Default: "Last log-in"
#: plone_forms/search_form.pt
msgid "last_login"
msgstr "䏿¬¡ç»å
¥"
#. Default: "Account details"
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
msgid "legend_account_details"
msgstr "詳細帳èè³è¨"
#. Default: "Add comment"
#: plone_forms/discussion_reply_form.cpt
msgid "legend_add_comment"
msgstr "詳細è©è«è³è¨"
#. Default: "Add New Topic Criteria"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_criteria_form.pt
msgid "legend_add_new_topic_criteria"
msgstr "å å
¥æ°ä¸»é¡æ¢ä»¶"
#. Default: "Address info"
#: plone_forms/sendto_form.cpt
msgid "legend_address_info"
msgstr "é»éµå°åè³è¨"
#. Default: "Assigned Roles for ${folder}"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "legend_assigned_roles"
msgstr "çº ${folder} åé
çè§è²"
#. Default: "Available Groups"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "legend_available_groups"
msgstr "å¯ç¨ççµå¥"
#. Default: "Available Members"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "legend_available_members"
msgstr "ææçæå¡"
#. Default: "Change Ownership"
#: plone_forms/ownership_form.cpt
msgid "legend_change_ownership"
msgstr "è®æ´æææ¬"
#. Default: "Addable types options"
#: plone_forms/folder_constraintypes_form.cpt
msgid "legend_constraintypes"
msgstr "坿°å¢é¡å¥é¸é
"
#. Default: "Content types"
#: plone_prefs/prefs_workflow_advanced.pt
msgid "legend_contenttypes"
msgstr "å
§å®¹é¡å"
#. Default: "Criteria Details"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_criteria_form.pt
msgid "legend_criteria_details"
msgstr "詳細æ¢ä»¶è³è¨"
#. Default: "Document Details"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt
msgid "legend_document_details"
msgstr "詳細網é è³è¨"
#. Default: "Feedback for author"
#: plone_content/author.cpt
msgid "legend_feedback_for_author"
msgstr "給ä½è
åé¥"
#. Default: "Feedback details"
#: plone_templates/contact-info.cpt
msgid "legend_feedback_for_contact_info"
msgstr "åé¥è©³æ
"
#. Default: "Group"
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "legend_group"
msgstr "群çµ"
#. Default: "Products available for install"
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "legend_install_products_available"
msgstr "å¯ä¾å®è£çç¢å"
#. Default: "Installed products"
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "legend_installed_products"
msgstr "å·²å®è£çç¢å"
#. Default: "Item Properties"
#: plone_content/metadata_edit_form.cpt
msgid "legend_item_properties"
msgstr "é
ç®å±¬æ§"
#. Default: "Items Available"
#: plone_forms/folder_factories.pt
msgid "legend_items_available"
msgstr "ææé
ç®"
#. Default: "Log details"
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "legend_logdetails"
msgstr "è¨é詳æ
"
#. Default: "Exception Log (most recent first)"
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "legend_logexception"
msgstr "é¯èª¤è¨é(ç±æè¿çéå§)"
#. Default: "No exceptions logged."
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "legend_lognoexceptions"
msgstr "æ²æé¯èª¤è¨é"
#. Default: "Outgoing Mail Server (SMTP) Details"
#: plone_prefs/prefs_mailhost_form.cpt
msgid "legend_mailhost_details"
msgstr "å¤åºé»éµä¼ºæå¨ (SMTP) 詳æ
"
#. Default: "Member Details"
#: plone_prefs/prefs_user_details.cpt
msgid "legend_member_details"
msgstr "詳細æå¡è³è¨"
#. Default: "Member Search Criteria"
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "legend_member_search_criteria"
msgstr "æå¡æå°æ¢ä»¶"
#. Default: "Navigation details"
#: plone_prefs/prefs_navigation_form.cpt
msgid "legend_navigation_details"
msgstr "å°è¦½è©³æ
"
#. Default: "Note: you are not logged in. You may optionally enter your username and password below. If you don't enter your username and password below, this comment will be posted as the 'Anonymous User'."
#: plone_forms/discussion_reply_form.cpt
msgid "legend_note_reply_anonymous"
msgstr "注æ,æ¨æ²æç»å
¥. æ¨å¯ä»¥é¸æå¨ä¸é¢éµå
¥æ¨çåååå¯ç¢¼. 妿æ¨ä¸è¼¸å
¥æ¨çåååå¯ç¢¼, éåè¨»å°æç¼ä½çº'å¿åç¨è
'."
#. Default: "Password Details"
#: plone_login/login_password.cpt plone_prefs/password_form.pt
msgid "legend_password_details"
msgstr "詳細å¯ç¢¼è³è¨"
#. Default: "Personal Details"
#: plone_login/join_form.cpt plone_prefs/personalize_form.cpt
msgid "legend_personal_details"
msgstr "詳細å人è³è¨"
#. Default: "Plone Details"
#: plone_prefs/prefs_portal_properties.pt plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "legend_plone_details"
msgstr "Plone 系統詳細è³è¨"
#. Default: "PortalSkin Details"
#: plone_prefs/prefs_portalskin_form.cpt
msgid "legend_portalskin_details"
msgstr "é¡¯ç¤ºé¢¨æ ¼è©³æ
"
#. Default: "Publishing Details"
#: plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "legend_publishing_details"
msgstr "ç¼ä½ç詳細è³è¨"
#. Default: "Search details"
#: plone_prefs/prefs_search_form.cpt
msgid "legend_search_details"
msgstr "æå°ç´°ç¯"
#. Default: "Search Terms"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt plone_forms/search_form.pt
msgid "legend_search_terms"
msgstr "æå°é
ç®"
#. Default: "Advanced Settings"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "legend_security_settings"
msgstr "é²éè¨å®"
#. Default: "Syndication Details"
#: plone_forms/synPropertiesForm.cpt plone_prefs/prefs_syndication_form.pt
msgid "legend_syndication_details"
msgstr "è¯ååè¼ç詳細è³è¨"
#. Default: "Member Details"
#: plone_forms/mail_password_form.pt
msgid "legend_user_details"
msgstr "詳細æå¡è³è¨"
#. Default: "The link address is:"
#: plone_content/link_view.pt
msgid "link_address"
msgstr "è©²é£æ¥ä½åæ¯:"
#. Default: "Group Properties"
#: plone_prefs/prefs_group_details.pt
msgid "link_group_properties"
msgstr "çµå¥å±¬æ§"
#. Default: "groupname not available"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt plone_prefs/prefs_search_macros.pt
msgid "link_groupname_not_available"
msgstr "çµåä¸åå¨"
#. Default: "Install log"
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "link_install_products_log"
msgstr "<tal:block replace=\"structure here/document_icon.gif\"/> å®è£è¨é"
#. Default: "username not available"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt plone_prefs/prefs_search_macros.pt
msgid "link_username_not_available"
msgstr "æå¡åä¸åå¨"
#. Default: "Action"
#: plone_content/review_history.pt
msgid "listingheader_action"
msgstr "åä½"
#. Default: "Action performed"
#: plone_forms/undo_form.pt
msgid "listingheader_action_performed"
msgstr "å·è¡çåä½"
#. Default: "Affected Item"
#: plone_forms/undo_form.pt
msgid "listingheader_affected_item"
msgstr "å½±é¿çé
ç®"
#. Default: "Author"
#: plone_content/folder_tabular_view.pt
msgid "listingheader_author"
msgstr "ä½è
"
#. Default: "Comment"
#: plone_content/review_history.pt
msgid "listingheader_comment"
msgstr "建è°"
#. Default: "DateandTime"
#: plone_content/review_history.pt plone_forms/undo_form.pt
msgid "listingheader_date_and_time"
msgstr "æ¥æåæé"
#. Default: "Description"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "listingheader_description"
msgstr "說æ"
#. Default: "E-mail Address"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "listingheader_email_address"
msgstr "é»éµå°å"
#. Default: "Group name"
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt plone_prefs/prefs_user_memberships.pt
msgid "listingheader_group_name"
msgstr "çµå¥å稱"
#. Default: "Remove Group"
#: plone_prefs/prefs_user_memberships.pt
msgid "listingheader_group_remove"
msgstr "ç§»é¤çµå¥"
#. Default: "Group/User name"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt plone_prefs/prefs_search_macros.pt
msgid "listingheader_group_user_name"
msgstr "群çµå稱"
#. Default: "Modified"
#: plone_content/folder_tabular_view.pt plone_templates/folder_contents.pt
msgid "listingheader_modified"
msgstr "ä¿®æ¹"
#. Default: "Name"
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "listingheader_name"
msgstr "åå"
#. Default: "Order"
#: plone_templates/folder_contents.pt
msgid "listingheader_order"
msgstr "次åº"
#. Default: "Performedby"
#: plone_content/review_history.pt plone_forms/undo_form.pt
msgid "listingheader_performed_by"
msgstr "å·è¡è
"
#. Default: "Remove Group"
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt
msgid "listingheader_remove_group"
msgstr "åªé¤ç¾¤çµ"
#. Default: "Remove user"
#: plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "listingheader_remove_user"
msgstr "ç§»é¤ç¨è
"
#. Default: "Reset Password"
#: plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "listingheader_reset_password"
msgstr "éè¨å¯ç¢¼"
#. Default: "Roles"
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "listingheader_roles"
msgstr "身份"
#. Default: "Size"
#: plone_templates/folder_contents.pt
msgid "listingheader_size"
msgstr "大å°"
#. Default: "State"
#: plone_templates/folder_contents.pt
msgid "listingheader_status"
msgstr "çæ
"
#. Default: "Title"
#: plone_content/folder_tabular_view.pt plone_forms/folder_localrole_form.pt
#: plone_templates/folder_contents.pt
msgid "listingheader_title"
msgstr "æ¨é¡"
#. Default: "Type"
#: plone_content/folder_tabular_view.pt
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "listingheader_type"
msgstr "é¡å"
#. Default: "User name"
#: plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "listingheader_user_name"
msgstr "åå"
#. Default: "<strong>Attention!</strong>You are setting the sharing permissions for this folder's default page. If you want to set the permissions for its containing folder, click ${link}"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "local_role_warning_default_page"
msgstr "<strong>注æï¼</strong> æ¨æ£å°éåæä»¶å¤¾çé è¨é é¢è¨å®å享æ¬é. æ¨å¦æè¦è¨å®å®çç¸éæä»¶å¤¾æ¬é, è«é»é¸ ${link}"
#. Default: "here"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "local_role_warning_link"
msgstr "é裡"
#. Default: "<strong>Attention!</strong>You are setting the sharing permissions for a ${type}. If you want to set the permissions for its container, click ${link}."
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "local_role_warning_type"
msgstr "<strong>注æï¼</strong> æ¨æ£å° ${type} è¨å®å享æ¬é. æ¨å¦æè¦è¨å®å®çæå¨å®¹å¨æ¬é, è«é»é¸ ${link} ."
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "location"
#: metadata id with friendly Location
msgid "location"
msgstr "ä½ç½®"
#. Default: "Click here to continue to the page from which you came."
#: plone_login/login_success.pt
msgid "login_came_from"
msgstr "黿è³é忍åå
é²å
¥çé é¢."
#. Default: "While cookie authentication is disabled, cookie-based login is not available."
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
msgid "login_form_disabled"
msgstr "ç¶cookieèªè被éé, cookieç»éå°ç¡æ."
#. Default: "Cookie authentication is disabled. Login portlet not available."
#: plone_portlets/portlet_login.pt
msgid "login_portlet_disabled"
msgstr "Cookieææ¬è¢«éé. ç»å
¥åè½ç«¯ç¡æ."
#. Default: "Password: ${password} Request made by IP ${ip_address} at ${timestamp}"
#: plone_templates/mail_password_template.pt
msgid "mailtemplate_membership_body"
msgstr ""
"å¯ç¢¼: ${password}\n"
"è¦æ±ä¾èª IP: ${ip_address}\n"
" æ¼ ${timestamp}"
#. Default: "Membership reminder"
#: plone_templates/mail_password_template.pt
msgid "mailtemplate_membership_reminder"
msgstr "æå¡æèæé"
#. Default: "You have been registered as a member of ${portal_name}, which allows you to personalize your view of the website and participate in the community. Description: ${description} Visit us at ${portal_url} Your login name and password are: Login name : ${username} Password : ${password}"
#: plone_templates/registered_notify_template.pt
msgid "mailtemplate_registered_body"
msgstr "æ¨å·²ç¶è¨»åæçº ${portal_name} ç¶²ç«çæå¡, æ¨æ¹å人åç¶²ç«æª¢è¦ä»¥ååèé社群. æè¿°: ${description} æ¢è¨ªæåæ¼ ${portal_url} æ¨ç»å
¥å稱èå¯ç¢¼å奿¯: å稱: ${username} å¯ç¢¼: ${password}"
#. Default: "Portal Membership Information"
#: plone_templates/registered_notify_template.pt
msgid "mailtemplate_registered_portal_membership_info"
msgstr "æå¡æèè³è¨"
#: plone_form_scripts/saveDefaultPage.cpy:15
msgid "message_select_item_to_use"
msgstr "é¸åç©ä»¶"
#: plone_scripts/selectViewTemplate.cpy:24
msgid "message_view_changed"
msgstr "檢è¦å·²è®æ´"
# index id with index friendly name:
#. Default: "meta_type"
#: index id with friendly
msgid "meta_type"
msgstr "è©®éé¡å¥"
# index id with index friendly name:
#. Default: "modified"
#: index id with friendly Modification Date
msgid "modified"
msgstr "ä¿®æ¹"
# datetime name of a month, format %B
#. Default: "April"
#: datetime name of a month
msgid "month_apr"
msgstr "åæ"
# datetime name of a month, format %b
#. Default: "Apr"
#: datetime name of a month
msgid "month_apr_abbr"
msgstr "åæ"
# datetime name of a month, format %B
#. Default: "August"
#: datetime name of a month
msgid "month_aug"
msgstr "å
«æ"
# datetime name of a month, format %b
#. Default: "Aug"
#: datetime name of a month
msgid "month_aug_abbr"
msgstr "å
«æ"
# datetime name of a month, format %B
#. Default: "December"
#: datetime name of a month
msgid "month_dec"
msgstr "åäº"
# datetime name of a month, format %b
#. Default: "Dec"
#: datetime name of a month
msgid "month_dec_abbr"
msgstr "åäºæ"
# datetime name of a month, format %B
#. Default: "February"
#: datetime name of a month
msgid "month_feb"
msgstr "äºæ"
# datetime name of a month, format %b
#. Default: "Feb"
#: datetime name of a month
msgid "month_feb_abbr"
msgstr "äºæ"
# datetime name of a month, format %B
#. Default: "January"
#: datetime name of a month
msgid "month_jan"
msgstr "䏿"
# datetime name of a month, format %b
#. Default: "Jan"
#: datetime name of a month
msgid "month_jan_abbr"
msgstr "䏿"
# datetime name of a month, format %B
#. Default: "July"
#: datetime name of a month
msgid "month_jul"
msgstr "䏿"
# datetime name of a month, format %b
#. Default: "Jul"
#: datetime name of a month
msgid "month_jul_abbr"
msgstr "䏿"
# datetime name of a month, format %B
#. Default: "June"
#: datetime name of a month
msgid "month_jun"
msgstr "å
æ"
# datetime name of a month, format %b
#. Default: "Jun"
#: datetime name of a month
msgid "month_jun_abbr"
msgstr "å
æ"
# datetime name of a month, format %B
#. Default: "March"
#: datetime name of a month
msgid "month_mar"
msgstr "䏿"
# datetime name of a month, format %b
#. Default: "Mar"
#: datetime name of a month
msgid "month_mar_abbr"
msgstr "䏿"
# datetime name of a month, format %B
#. Default: "May"
#: datetime name of a month
msgid "month_may"
msgstr "äºæ"
# datetime name of a month, format %b
#. Default: "May"
#: datetime name of a month
msgid "month_may_abbr"
msgstr "äºæ"
# datetime name of a month, format %B
#. Default: "November"
#: datetime name of a month
msgid "month_nov"
msgstr "åä¸"
# datetime name of a month, format %b
#. Default: "Nov"
#: datetime name of a month
msgid "month_nov_abbr"
msgstr "å䏿"
# datetime name of a month, format %B
#. Default: "October"
#: datetime name of a month
msgid "month_oct"
msgstr "åæ"
# datetime name of a month, format %b
#. Default: "Oct"
#: datetime name of a month
msgid "month_oct_abbr"
msgstr "åæ"
# datetime name of a month, format %B
#. Default: "September"
#: datetime name of a month
msgid "month_sep"
msgstr "乿"
# datetime name of a month, format %b
#. Default: "Sep"
#: datetime name of a month
msgid "month_sep_abbr"
msgstr "乿"
#. Default: "No"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "no"
msgstr "å¦"
#. Default: "This item does not have any body text, click the edit tab to change it."
#: plone_content/document_view.pt plone_content/newsitem_view.pt
msgid "no_body_text"
msgstr "éåé
ç®æ²æä»»ä½å
§æ, é»é¸ 'ä¿®æ¹' æ¨ç±¤è®æ´å®."
#. Default: "No comments."
#: plone_content/review_history.pt
msgid "no_comments"
msgstr "æ²ææè¦."
#. Default: "(No file has been uploaded yet)"
#: plone_content/file_view.pt
msgid "no_file_uploaded"
msgstr "(å°æªææªæ¡è¢«ä¸å³)"
#. Default: "(No image has been uploaded yet)"
#: plone_content/image_view.pt
msgid "no_image_uploaded"
msgstr "(å°æªæåç被ä¸å³)"
#. Default: "No members were found using your<strong>Search Criteria</strong>"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "no_members_found"
msgstr "æ ¹ææ¨çæå°æ¢ä»¶, ä¸¦æ²ææ¾å°ä»»ä½æå¡."
#. Default: "No events have been posted."
#: plone_templates/events_listing.pt
msgid "no_new_events"
msgstr "æ²ææ°äºä»¶"
#. Default: "No news has been posted."
#: plone_templates/news_listing.pt
msgid "no_new_news"
msgstr "æ²æææ°æ¶æ¯è¢«å¼µè²¼."
#. Default: "No results match your criteria."
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_view.pt
msgid "no_results_found"
msgstr "æ²æç¬¦åæ¨æ¢ä»¶ççµæ."
#. <span tal:content="request/searchstring | default" i18n:translate="">none specified</span>
#: prefs_user_group_search_form.pt
msgid "none specified"
msgstr "æ²æç¹å®"
#. Default: "Normal"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "normal_text"
msgstr "ä¸è¬"
# index id with index friendly name:
#. Default: "path"
#: index id with friendly Location
msgid "path"
msgstr "è·¯å¾"
# workflow state defined in plone_workflow, title:
#. Default: "pending"
#: workflow state defined in plone_workflow Pending
msgid "pending"
msgstr "çå¾
"
#. Default: "Plain Text"
#: plone_wysiwyg/wysiwyg_support.pt
msgid "plain_text"
msgstr "ä¸è¬æå"
# index id with index friendly name:
#. Default: "portal_type"
#: index id with friendly Item Type (internal)
msgid "portal_type"
msgstr "ç¶²ç«é¡å¥"
#. Default: "Posted by"
#: plone_templates/events_listing.pt plone_templates/news_listing.pt
msgid "posted_by"
msgstr "張貼è
:"
# workflow state defined in plone_workflow, title:
# workflow state defined in folder_workflow, title:
#. Default: "private"
#: workflow state defined in plone_workflow Private folder_workflow
msgid "private"
msgstr "ç§æ"
# workflow transition defined in plone_workflow, title:
# new state:
# workflow transition defined in folder_workflow, title:
#. Default: "publish"
#: workflow transition defined in plone_workflow Reviewer publishes content
#: new published folder_workflow
msgid "publish"
msgstr "ç¼ä½"
# workflow state defined in plone_workflow, title:
# workflow state defined in folder_workflow, title:
#. Default: "published"
#: workflow state defined in plone_workflow Published folder_workflow
msgid "published"
msgstr "å·²ç¼ä½"
#. Default: "Read more"
#: plone_content/folder_summary_view.pt plone_templates/events_listing.pt
#: plone_templates/news_listing.pt
msgid "read_more"
msgstr "é±è®æ´å¤"
#. Default: "Cookie authentication has been disabled."
#: plone_login/registered.pt
msgid "registered_disabled"
msgstr "Cookieèªè¨¼ç¡æã"
# workflow transition defined in plone_workflow, title:
# new state:
#. Default: "reject"
#: workflow transition defined in plone_workflow Reviewer rejects submission
#: new visible
msgid "reject"
msgstr "æçµ"
#. Default: "Please log out or exit your browser when you're done."
#: plone_login/failsafe_login_form.cpt plone_login/login_form.cpt
msgid "remember_to_log_out"
msgstr "è«è¨å¾ç»åº"
#. Default: "You are not allowed to modify the id of this item."
#: plone_forms/folder_rename_form.cpt
msgid "rename_item_not_allowed"
msgstr "æ¨ä¸è½ä¿®æ¹éé
ç®çå稱."
#. Default: "by ${author}, ${date}"
#: plone_forms/search.pt
msgid "results_by_author"
msgstr "ç± ${author} , ${date}"
# workflow transition defined in plone_workflow, title:
# new state:
# workflow transition defined in folder_workflow, title:
#. Default: "retract"
#: workflow transition defined in plone_workflow Member retracts submission
#: new visible folder_workflow
msgid "retract"
msgstr "æ¶å"
# index id with index friendly name:
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "review_state"
#: index id with friendly State metadata
msgid "review_state"
msgstr "å¯©æ ¸çæ
"
#. Default: "Any Group"
#: plone_forms/member_search_form.pt
msgid "search_any_group"
msgstr "ä»»ä½ç¾¤çµ"
#. Default: "Did you not find what you were looking for? Try the ${advanced_search} for more precise search options."
#: plone_forms/search.pt
msgid "search_results_advanced"
msgstr "æ¾ä¸å°æ¨æ³è¦çå? å試 ${advanced_search} é²è¡æ´ç²¾ç¢ºçæå°é¸é
."
#. Default: "Advanced Search"
#: plone_forms/search.pt
msgid "search_results_advanced_link"
msgstr "é²éæå°"
#. Default: "This link is sent to you from ${portal_url} You are receiving this mail because someone read a page at ${portal_title} and thought it might interest you. It is sent by ${from_address} with the following comment: \" ${comment} \" ${document_title} ${document_description} ${document_url}"
#: plone_templates/sendto_template.pt
msgid "sendto_mailtemplate_body"
msgstr "éé£çµæ¯ç±${portal_url} éåºç. å çºæäººçå°${portal_title}åèªçºæ¨ææèè¶£, æä»¥æ¨æ¶å°éé»éµ. 鿝ç±${from_address} éåº, éä¸ä»¥ä¸æè¦: \" ${comment} \" ${document_title} ${document_description} ${document_url}"
# workflow transition defined in plone_workflow, title:
# new state:
# workflow transition defined in folder_workflow, title:
#. Default: "show"
#: workflow transition defined in plone_workflow Member makes content visible
#: new folder_workflow
msgid "show"
msgstr "顯示"
#. Default: "You are receiving this mail because ${fullname} ${from_address} is sending feedback about the plone portal administrated by you at ${url}. The message sent was: ${message}"
#: plone_templates/site_feedback_template.pt
msgid "site_feedback_mailtemplate_body"
msgstr "æ¨æ¶å°éå°ä¿¡ä»¶æ¯ç±æ¼ ${fullname} ${from_address} éäºä¸å°å饿鿍å¨${url}管çç plone ç¶²ç«. å¯åºè¨æ¯å¦ä¸: ${message}"
#. Default: "Small"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "small_text"
msgstr "å°å"
# index id with index friendly name:
#. Default: "sortable_title"
#: index id with friendly Title
msgid "sortable_title"
msgstr "å¯æåºæ¨é¡"
# index id with index friendly name:
# metadata id with metadata friendly name:
#. Default: "start"
#: index id with friendly Start Date metadata
msgid "start"
msgstr "éå§"
#. Default: "Structured Text"
#: plone_wysiwyg/wysiwyg_support.pt
msgid "structured_text"
msgstr "çµæ§åæå"
# workflow transition defined in plone_workflow, title:
# new state:
#. Default: "submit"
#: workflow transition defined in plone_workflow Member requests publishing
#: new pending
msgid "submit"
msgstr "æäº¤"
#. Default: "Affected content"
#: plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "summary_affected_content"
msgstr "åå½±é¿å
§å®¹"
#. Default: "Currently assigned local roles"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "summary_assigned_roles"
msgstr "ç®åå·²åé
ååè§è²"
#. Default: "Lists content written by an author grouped by content type"
#: plone_content/author.cpt
msgid "summary_author_content_list"
msgstr "ååºä½è
ç¸éé
ç®, 以å
§å®¹é¡å¥åé¡"
#. Default: "Available groups"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "summary_available_groups"
msgstr "å¯ç¨ç¾¤çµ"
#. Default: "Calendar"
#: plone_portlets/portlet_calendar.pt
msgid "summary_calendar"
msgstr "æ¥æ"
#. Default: "Content listing"
#: plone_content/folder_tabular_view.pt plone_templates/folder_contents.pt
msgid "summary_content_listing"
msgstr "å
§å®¹æ¸
å®"
#. Default: "Event details"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "summary_event_details"
msgstr "äºä»¶è©³æ
"
#. Default: "Exception Log (most recent first)"
#: plone_prefs/prefs_error_log_form.pt
msgid "summary_exception_log"
msgstr "é¯èª¤è¨é(ç±æè¿æéå§)"
#. Default: "History"
#: plone_forms/history_form.pt
msgid "summary_history"
msgstr "æ·å²"
#. Default: "Roles to assign"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "summary_localroles_to_assign"
msgstr "å¯åé
è§è²"
#. Default: "Review History"
#: plone_content/review_history.pt
msgid "summary_review_history"
msgstr "æ·å²"
#. Default: "Select roles for each group"
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt
msgid "summary_roles_for_groups"
msgstr "鏿æ¯åçµå¥çæ¬å身份"
#. Default: "Search results"
#: plone_forms/folder_localrole_form.pt
msgid "summary_search_results"
msgstr "å³åçµæ"
#. Default: "Home"
#: plone_portlets/portlet_navigation.pt plone_templates/global_pathbar.pt
msgid "tabs_home"
msgstr "é¦é "
#. Default: "This Product is broken"
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "text_broken_product"
msgstr "æ¤ç¢åå·²ç ´è£"
#. Default: "This site conforms to the following standards:"
#: plone_tableless/colophon.pt plone_templates/colophon.pt
msgid "text_conforms_to_standards"
msgstr "æ¤ç¶²ç«éµå¾ä»¥ä¸æ¨æº:"
#. Default: "by ${creator}, last updated: ${date}"
#: plone_templates/recently_modified.pt plone_templates/recently_published.pt
msgid "text_creator_date"
msgstr "ç± ${creator} , æå¾æ´æ°: ${date}"
#. Default: "The specified log entry was not found. It may have expired."
#: plone_prefs/prefs_error_log_showEntry.pt
msgid "text_errlog_notfound"
msgstr "æ¤ç¹å®è¨éä¸è½å°å. éå¯è½å·²éæ."
#. Default: "Error"
#: plone_forms/content_status_history.cpt
msgid "text_error"
msgstr "é¯èª¤"
#. Default: "404 Not Found"
#: plone_templates/default_error_message.pt
msgid "text_error_not_found"
msgstr "404 æ¾ä¸å°é é¢"
#. form_modified_message = '<dtml-var expr="translate('text_form_modified_message', default=
#. 'Your form has not been saved. All changes you have made will be lost')">'
#. Default: "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost"
#: plone_ecmascript/plone_javascript_variables.js.dtml
msgid "text_form_modified_message"
msgstr "æ¨ç表å®å°æªå²å. ææä½ æåçè®æ´å°æå¤±å»"
#. text_form_resubmit_message = '<dtml-var expr="translate('text_form_resubmit_message', default=
#. 'Your already clicked the submit button. Do you really want to submit this form again?')">'
#. Default: "Your already clicked the submit button. Do you really want to submit this form again?"
#: plone_ecmascript/plone_javascript_variables.js.dtml
msgid "text_form_resubmit_message"
msgstr "ä½ ç¶å·²æä¸é交éµ. ä½ æ¯å¦å次é交éè¡¨æ ¼?"
#. Default: "Group"
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "text_group"
msgstr "çµå¥"
#. Default: "Click View on the menu at the top of your browser and select Internet Options"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_ie4_cookies_step1"
msgstr "ææ¨çç覽å¨ä¸æ¹çæ¸
å®ä¸ç檢è¦ååé¸æç¶²çµ¡é¸é
"
#. Default: "Click the Security tab at the top of the screen"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_ie4_cookies_step2"
msgstr "æä¸è¢å¹ä¸æ¹çä¿å®æ ¼"
#. Default: "Click Custom Level and scroll down to the Cookies section"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_ie4_cookies_step3"
msgstr "æä¸èªé¸ç´å¥åæä¸è³ Cookies é¨ä»½"
#. Default: "Select \"Always accept cookies\" or \"Prompt before accepting cookies\" and click OK"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_ie4_cookies_step4"
msgstr "鏿 \"æ°¸é æ¥å cookies\" æ \"卿¥å cookies åæç¤º\" åæ OK"
#. Default: "Click Tools on the menu at the top of your browser and select Internet Options"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_ie5_cookies_step1"
msgstr "ææ¨çç覽å¨ä¸æ¹çæ¸
å®ä¸ç檢è¦ååé¸æç¶²çµ¡é¸é
"
#. Default: "Click the Security tab at the top of the screen"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_ie5_cookies_step2"
msgstr "æä¸è¢å¹ä¸æ¹çä¿å®æ ¼"
#. Default: "Click Custom Level and scroll down to the Cookies section"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_ie5_cookies_step3"
msgstr "æä¸èªé¸ç´å¥åæä¸è³ Cookies é¨ä»½"
#. Default: "Set \"Allow per-session cookies\" to Enable and click OK"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_ie5_cookies_step4"
msgstr "è¨å® \"Allow per-session cookies\" è³åååæ OK"
#. Default: "Click Tools on the menu at the top of your browser and select Internet Options"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_ie6_cookies_step1"
msgstr "ææ¨çç覽å¨ä¸æ¹çæ¸
å®ä¸ç檢è¦ååé¸æç¶²çµ¡é¸é
"
#. Default: "Click the Privacy tab at the top of the screen"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_ie6_cookies_step2"
msgstr "æä¸è¢å¹ä¸æ¹çä¿å®æ ¼"
#. Default: "Move the slider to Medium and click OK"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_ie6_cookies_step3"
msgstr "å°ææ¢ç§»è³ä¸ç´åæ OK"
#. Default: "Click Edit on the menu at the top of your browser and select Preferences"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_moz_cookies_step1"
msgstr "é»é¸æ¨ç覽å¨ä¸æ¹çé¸å®ä¸ç編輯, 並é¸åå好è¨å®"
#. Default: "Find \"Privacy & Security\" in the menu on the left. If there is a [+] to the left of \"Privacy & Security\", click it."
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_moz_cookies_step2"
msgstr "å¨å·¦éé¸å®ä¸æ¾å°\"é±ç§åå®å
¨\". 妿æå [+] å¨\"é±ç§åå®å
¨\"å·¦é, 黿å®."
#. Default: "Select \"Cookies\"."
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_moz_cookies_step3"
msgstr "鏿\"Cookies\"."
#. Default: "Select \"Enable cookies for the originating web site only\" or \"Enable all cookies\" and click \"OK\""
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_moz_cookies_step4"
msgstr "鏿\"å
許網ç«ä½¿ç¨cookies\", æé¸å\"å
許ææcookies\", 並æ\"確å®\"éµ"
#. Default: "Click Edit on the menu at the top of your browser and select Preferences"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_netscape4_cookies_step1"
msgstr "卿¨ç覽å¨ä¸æ¹é¸å®ä¸é»é¸ç·¨è¼¯, 並é¸åå好è¨å®"
#. Default: "Select \"Advanced\""
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_netscape4_cookies_step2"
msgstr "鏿\"é²é\""
#. Default: "Select \"Accept all cookies\" or \"Accept only cookies that get sent back to the originating server\" and click OK"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_netscape4_cookies_step3"
msgstr "é¸å\"å
許ææcookies\"æ\"åªå
許æé¸ä¼ºæå¨å³åçcookies\", 並æ\"確å®\"éµ"
#. Default: "Click Edit on the menu at the top of your browser and select Preferences"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_netscape6_cookies_step1"
msgstr "卿¨ç覽å¨ä¸æ¹é¸å®ä¸é»é¸ç·¨è¼¯, 並é¸åå好è¨å®"
#. Default: "Find \"Privacy & Security\" in the menu on the left. If there is a triangle pointing to the right next to Privacy & Security, click it."
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_netscape6_cookies_step2"
msgstr "å¨å·¦éé¸å®ä¸æ¾å°\"é±ç§åå®å
¨æ§\". 妿æåä¸è§å½¢æå\"é±ç§åå®å
¨æ§\"å³é, é»é¸å®."
#. Default: "Select \"Cookies\" under \"Privacy & Security\""
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_netscape6_cookies_step3"
msgstr "鏿å¨\"é±ç§åå®å
¨æ§\"ä¸ç\"Cookies\"é
ç®"
#. Default: "Select \"Enable cookies for the originating web site only\" or \"Enable all cookies\" and click \"OK\""
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_netscape6_cookies_step4"
msgstr "鏿\"åªå
許æé¸ç¶²ç«å³åç \"æ\"å
è¨±ææ cookies\", 並æ\"確å®\"éµ"
#. Default: "No items have been published."
#: plone_templates/recently_published.pt
msgid "text_no_new_items"
msgstr "æ²æææ°æ¶æ¯è¢«å¼µè²¼."
#. Default: "No items have been modified."
#: plone_templates/recently_modified.pt
msgid "text_no_new_modified_items"
msgstr "æ²æé
ç®è¢«ä¿®æ¹."
#. Default: "Enter a group or user name to search for, or click 'Show All'."
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "text_no_searchstring"
msgstr "輸å
¥æå¡å稱æç¾¤çµä¾æå°, æé»é¸ '顯示å
¨é¨'."
#. Default: "No user by that name"
#: plone_content/author.cpt
msgid "text_no_user_by_name"
msgstr "æ²æç¸ç¬¦å稱çæå¡"
#. Default: "No matches"
#: plone_prefs/prefs_groups_overview.cpt plone_prefs/prefs_group_members.cpt
#: plone_prefs/prefs_search_macros.pt
msgid "text_nomatches"
msgstr "æ²æç¸ç¬¦é
ç®"
#. Default: "Press F12"
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_opera_cookies_step1"
msgstr "æä¸F12"
#. Default: "Click \"Enable cookies\""
#: plone_login/enabling_cookies.pt
msgid "text_opera_cookies_step2"
msgstr "é»é¸\"åç¨cookies\""
#. Default: "Product Description"
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "text_product_description"
msgstr "ç¢åæè¿°"
#. Default: "This Product has been removed from the file system."
#: plone_prefs/prefs_install_products_form.pt
msgid "text_product_unavailable"
msgstr "éç¢åå·²ç±æªæ¡ç³»çµ±ç§»é¤"
#. Default: "Search Site"
#: plone_templates/global_searchbox.pt
msgid "text_search"
msgstr "æå°"
#. Default: "Text size:"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "text_size"
msgstr "æå大å°:"
#. Default: "User"
#: plone_prefs/prefs_user_group_search_form.pt
msgid "text_user"
msgstr "æå¡"
#. Default: "Ever"
#: plone_forms/member_search_form.pt plone_forms/search_form.pt
msgid "time_ever"
msgstr "å¨ä»»ä½æå"
#. Default: "expired"
#: plone_content/document_byline.pt plone_templates/folder_contents.pt
msgid "time_expired"
msgstr "éæ"
#. Default: "Last month"
#: plone_forms/member_search_form.pt plone_forms/search_form.pt
msgid "time_last_month"
msgstr "ä¸åæ"
#. Default: "Last week"
#: plone_forms/member_search_form.pt plone_forms/search_form.pt
msgid "time_last_week"
msgstr "ä¸é±"
#. Default: ":"
#: plone_templates/calendar_macros.pt
msgid "time_separator"
msgstr ":"
#. Default: "Yesterday"
#: plone_forms/member_search_form.pt plone_forms/search_form.pt
msgid "time_yesterday"
msgstr "æ¨å¤©"
#. Default: "Actions"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "title_actions_menu"
msgstr "åä½"
#. Default: "Add new items in the same folder as this item"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "title_add_new_items_inside_folder"
msgstr "å¦åéé
ç®å¨ç¸ä¸æä»¶å¤¾ä¸æ°å¢é
ç®"
#. Default: "Add new items inside this item"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "title_add_new_items_inside_item"
msgstr "å¨éé
ç®è£¡æ°å¢é
ç®"
#. Default: "Add this item to your iCal calendar"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "title_add_to_ical"
msgstr "æ°å¢éé
ç®è³æ¨çiCalææ"
#. Default: "Add this item to your vCal calendar"
#: plone_content/event_view.pt
msgid "title_add_to_vcal"
msgstr "æ°å¢éé
ç®è³æ¨çvCalææ"
#. Default: "This Plone site is usable in any web browser."
#: plone_tableless/colophon.pt plone_templates/colophon.pt
msgid "title_any_browser"
msgstr "é Plone ç¶²ç«è½ç¨æ¼ä»»ä½ç覽å¨"
#. Default: "This Plone site was built with valid CSS."
#: plone_templates/colophon.pt
msgid "title_built_with_css"
msgstr "é Plone ç¶²ç«ä»¥ææ CSS 建ç«."
#. Default: "This Plone site was built using the Plone Content Management System. Click for more information."
#: plone_tableless/colophon.pt plone_templates/colophon.pt
msgid "title_built_with_plone"
msgstr "æ¬ç«ä½¿ç¨ Plone å
§å®¹ç®¡ç系統建æ§, æä¸ä»¥å徿´å¤è³ä¿¡."
#. Default: "Change default page"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "title_change_default_page"
msgstr "è®æ´é è¨é é¢"
#. Default: "Change the item used as default view in this folder"
#: plone_forms/select_default_view.cpt plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "title_change_default_view_item"
msgstr "æ´æ¹éé
ç®çºéæä»¶å¤¾çé è¨é é¢"
#. Default: "Change the state of this item"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "title_change_state_of_item"
msgstr "æ´æ¹éé
ç®ççæ
"
#. Default: "Choose default view"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "title_choose_default_view"
msgstr "鏿é è¨æª¢è¦"
#. Default: "Configure which content types can be added here"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "title_configure_addable_content_types"
msgstr "è¨å®åªäºé¡å¥å¯å¨é裡被æ°å¢"
#. Default: "Copyright"
#: plone_templates/footer.pt
msgid "title_copyright"
msgstr "çæ¬"
#. Default: "Cascading Style Sheets"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "title_css"
msgstr "串è¯å¼æ¨£å¼è¡¨(CSS)"
#. Default: "This Plone site was built with valid CSS and semantically correct use of tables."
#: plone_tableless/colophon.pt
msgid "title_css_with_semantically_correct_tables"
msgstr "æ¤Ploneç¶²ç«ä½¿ç¨ææçCSSåç·¨ç¢¼ä¸æ£ç¢ºå°ä½¿ç¨å表."
#. Default: "Large Text"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "title_large_text"
msgstr "大åå"
#. title
#. Default: "Personal Items for ${member}"
#: MembershipTool.py
msgid "title_member_personal_folder"
msgstr "${member} çå人é
ç®"
#. Default: "Move item down"
#: plone_templates/folder_contents.pt
msgid "title_move_item_down"
msgstr "åä¸ç§»"
#. Default: "Move item up"
#: plone_templates/folder_contents.pt
msgid "title_move_item_up"
msgstr "åä¸ç§»"
#. Default: "Next month"
#: plone_portlets/portlet_calendar.pt
msgid "title_next_month"
msgstr "䏿"
#. Default: "Normal Text"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "title_normal_text"
msgstr "æ£å¸¸åé«"
#. Default: "Previous month"
#: plone_portlets/portlet_calendar.pt
msgid "title_previous_month"
msgstr "䏿"
#. Default: "Relevance"
#: plone_forms/search.pt
msgid "title_relevance"
msgstr "éè¯"
#. Default: "Delete or rename the index_html item to gain full control over how this folder is displayed."
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "title_remove_index_html_for_display_control"
msgstr "åªé¤ææ¹å index_html é
ç®ä»¥å®å
¨æ§å¶éæä»¶å¤¾ç顯示æ¹å¼."
#. Default: "Required"
#: plone_3rdParty/CMFTopic/topic_edit_form.cpt plone_content/author.cpt
#: plone_forms/discussion_reply_form.cpt
msgid "title_required"
msgstr "註å"
#. Default: "RSS feed of these search results"
#: plone_forms/search.pt
msgid "title_rss_feed"
msgstr "æå°çµæç RSS Feed"
#. Default: "Search Site"
#: plone_templates/global_searchbox.pt
msgid "title_search_site"
msgstr "æå°ç¶²ç«"
#. Default: "This Plone site conforms to the US Government Section 508 Accessibility Guidelines."
#: plone_tableless/colophon.pt plone_templates/colophon.pt
msgid "title_section_508"
msgstr "æ¤Ploneç¶²ç«éµå¾ç¾åæ¿åºååæå¼ç¬¬508é¨ä»½"
#. Default: "Select an item to be used as default view in this folder"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "title_select_default_page"
msgstr "å¨éæä»¶å¤¾ä¸é¸åä¸åé
ç®ä½çºé è¨æª¢è¦"
#. Default: "Select an item to be used as default view in this folder"
#: plone_forms/select_default_view.cpt plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "title_select_default_view_item"
msgstr "å¨éæä»¶å¤¾ä¸é¸æä¸åé
ç®ä½çºé è¨æª¢è¦"
#. Default: "Send a mail to this user"
#: plone_prefs/prefs_group_members.cpt plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "title_send_mail_to_user"
msgstr "å¯é»éµçµ¦éåç¨è
"
#. Default: "Show all available content types"
#: plone_templates/global_contentmenu.pt
msgid "title_show_all_content_types"
msgstr "顯示ææå¯ç¨çå
§å®¹é¡å¥"
#. Default: "Small Text"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "title_small_text"
msgstr "å°åé«"
#. title_unset = utranslate(domain='plone', msgid='title_unset', default=empty)
#. Default: [···]
#: PloneTool.py
msgid "title_unset"
msgstr "[...]"
#. Default: "World Wide Web Consortium"
#: plone_templates/accessibility-info.pt
msgid "title_w3c"
msgstr "äºè¯ç¶²åæ"
#. Default: "This Plone site conforms to the W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines."
#: plone_tableless/colophon.pt plone_templates/accessibility-info.pt
#: plone_templates/colophon.pt
msgid "title_wcag"
msgstr "æ¤Ploneç¶²ç«éµå¾W3C- <at> AIç¶²ä¸å
§å®¹ååæå¼."
#. Default: "This Plone site is valid XHTML."
#: plone_tableless/colophon.pt plone_templates/accessibility-info.pt
#: plone_templates/colophon.pt
msgid "title_xhtml"
msgstr "æ¤Ploneç¶²ç«æ¯ææçXHTML."
#. Default: "Note that roles listed here apply directly to a user. They do not reflect additional roles users may have due to group memberships."
#: plone_prefs/prefs_users_overview.cpt
msgid "user_role_note"
msgstr "注æå¨é裡ååºçè§è²æ¯ç´æ¥åé
給該æå¡ç. éäºä¸¦ä¸å
å«è©²æå¡æå±¬ç¾¤çµæåé
çè§è²."
#. Default: "vCalendar"
#: type action defined on Event
msgid "vCalendar"
msgstr "vCalendar"
# action_icon id:
# icon_export_vcal.png, category:
#. Default: "vCalendar export"
#: action_icon icon_export_vcal.png plone
msgid "vCalendar export"
msgstr "æ»åºvCalendar"
# workflow state defined in plone_workflow, title:
# workflow state defined in folder_workflow, title:
#. Default: "visible"
#: workflow state defined in plone_workflow Public Draft folder_workflow
msgid "visible"
msgstr "å¯è¦ç"
# datetime name of a day, format %A
#. Default: "Friday"
#: datetime name of a day
msgid "weekday_fri"
msgstr "ææäº"
# datetime abbreviation of a day, format %a
#. Default: "Fri"
#: datetime abbreviation of a day
msgid "weekday_fri_abbr"
msgstr "é±äº"
# Shorthand for "Friday"
#. Default: "Fr"
#: datetime two letter abbreviation of a day used in the portlet_calendar
msgid "weekday_fri_short"
msgstr "äº"
# datetime name of a day, format %A
#. Default: "Monday"
#: datetime name of a day
msgid "weekday_mon"
msgstr "ææä¸"
# datetime abbreviation of a day, format %a
#. Default: "Mon"
#: datetime abbreviation of a day
msgid "weekday_mon_abbr"
msgstr "é±ä¸"
# Shorthand for "Monday"
#. Default: "Mo"
#: datetime two letter abbreviation of a day used in the portlet_calendar
msgid "weekday_mon_short"
msgstr "ä¸"
# datetime name of a day, format %A
#. Default: "Saturday"
#: datetime name of a day
msgid "weekday_sat"
msgstr "ææå
"
# datetime abbreviation of a day, format %a
#. Default: "Sat"
#: datetime abbreviation of a day
msgid "weekday_sat_abbr"
msgstr "é±å
"
# Shorthand for "Saturday"
#. Default: "Sa"
#: datetime two letter abbreviation of a day used in the portlet_calendar
msgid "weekday_sat_short"
msgstr "å
"
# datetime name of a day, format %A
#. Default: "Sunday"
#: datetime name of a day
msgid "weekday_sun"
msgstr "æææ¥"
# datetime abbreviation of a day, format %a
#. Default: "Sun"
#: datetime abbreviation of a day
msgid "weekday_sun_abbr"
msgstr "鱿¥"
# Shorthand for "Sunday"
#. Default: "Su"
#: datetime two letter abbreviation of a day used in the portlet_calendar
msgid "weekday_sun_short"
msgstr "æ¥"
# datetime name of a day, format %A
#. Default: "Thursday"
#: datetime name of a day
msgid "weekday_thu"
msgstr "ææå"
# datetime abbreviation of a day, format %a
#. Default: "Thu"
#: datetime abbreviation of a day
msgid "weekday_thu_abbr"
msgstr "é±å"
# Shorthand for "Thursday"
#. Default: "Th"
#: datetime two letter abbreviation of a day used in the portlet_calendar
msgid "weekday_thu_short"
msgstr "å"
# datetime name of a day, format %A
#. Default: "Tuesday"
#: datetime name of a day
msgid "weekday_tue"
msgstr "ææäº"
# datetime abbreviation of a day, format %a
#. Default: "Tue"
#: datetime abbreviation of a day
msgid "weekday_tue_abbr"
msgstr "é±äº"
# Shorthand for "Tuesday"
#. Default: "Tu"
#: datetime two letter abbreviation of a day used in the portlet_calendar
msgid "weekday_tue_short"
msgstr "äº"
# datetime name of a day, format %A
#. Default: "Wednesday"
#: datetime name of a day
msgid "weekday_wed"
msgstr "ææä¸"
# datetime abbreviation of a day, format %a
#. Default: "Wed"
#: datetime abbreviation of a day
msgid "weekday_wed_abbr"
msgstr "é±ä¸"
# Shorthand for "Wednesday"
#. Default: "We"
#: datetime two letter abbreviation of a day used in the portlet_calendar
msgid "weekday_wed_short"
msgstr "ä¸"
#. Default: "Yes"
#: plone_prefs/reconfig_form.cpt
msgid "yes"
msgstr "æ¯"
#. Default: "You are here:"
#: plone_templates/global_pathbar.pt
msgid "you_are_here"
msgstr "æ¨ä½å¨:"
|
|
|